Текст и перевод песни Palomo feat. La Autoridad De La Sierra - Y Sufrirás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sufrirás
И будешь страдать
Ojala
que
nunca
mueras
aunque
lo
mereces
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
никогда
не
умерла,
хотя
ты
этого
заслуживаешь,
Me
parece
un
buen
castigo
pero
no,
Мне
кажется,
это
хорошее
наказание,
но
нет,
No
es
lo
que
te
deseo.
Это
не
то,
чего
я
тебе
желаю.
Que
pagues
en
carne
propia
para
que
tu
sientas
Чтобы
ты
заплатила
своей
шкурой,
чтобы
ты
почувствовала,
Como
duele
un
desprecio,
Как
больно
от
презрения,
Y
que
muerta
en
vida
sufras
por
tu
error
И
чтобы
ты,
живой
мертвец,
страдала
от
своей
ошибки,
Es
lo
que
te
deseo.
Вот
чего
я
тебе
желаю.
Que
te
humilles
delante
de
la
gente
Чтобы
ты
унижалась
перед
людьми,
Para
que
todos
miren
que
tu
vanidad
se
ha
caido
del
cielo.
Чтобы
все
видели,
как
твоя
гордыня
упала
с
небес.
Y
aunque
llores
И
даже
если
ты
будешь
плакать,
Hasta
quedarte
ciega
Пока
не
ослепнешь,
No
vas
a
impresionarme,
Ты
не
произведешь
на
меня
впечатления,
No
te
hagas
la
martir
no
vale
la
pena.
Не
строй
из
себя
мученицу,
это
того
не
стоит.
Y
sufriras
И
будешь
страдать,
Desearas
jamas
haberme
conocido
Пожелаешь
никогда
не
знать
меня,
El
tonto
que
te
amo
ahora
es
tu
peor
enemigo
Дурак,
который
любил
тебя,
теперь
твой
злейший
враг,
Y
no
tendre
piedad
con
quien
no
la
tuvo
conmigo.
И
я
не
буду
милосерден
к
той,
которая
не
была
милосердна
ко
мне.
Y
sufriras
И
будешь
страдать,
Porque
para
decirme
adios
jamas
te
di
motivos
Потому
что
я
не
давал
тебе
повода
сказать
мне
"прощай",
Ahora
si
te
duele
mucho
el
haberme
perdido
Теперь
тебе
очень
больно,
что
ты
меня
потеряла,
Lo
siento
pero
ya
es
muy
tarde
para
arrepentirte.
Мне
жаль,
но
уже
слишком
поздно
раскаиваться.
Y
hoy
te
puedes
largar
И
сегодня
ты
можешь
уйти,
Pero
sin
antes
saber
Но
прежде
ты
должна
знать,
Que
no
fue
un
gusto
el
haberte
conocido
Что
мне
не
было
приятно
познакомиться
с
тобой.
"Ayy
chiquitita
pa'
que
sepas
quien
es
la
autoridad
"Эй,
малышка,
чтоб
ты
знала,
кто
здесь
главный,
Palomo
te
va
hacer
sufrir,
mamacita".
Паломо
заставит
тебя
страдать,
красотка".
Que
te
humilles
delante
de
la
gente
Чтобы
ты
унижалась
перед
людьми,
Para
que
todos
miren
que
tu
vanidad
se
ha
caido
del
cielo.
Чтобы
все
видели,
как
твоя
гордыня
упала
с
небес.
Y
aunque
llores
И
даже
если
ты
будешь
плакать,
Hasta
quedarte
ciega
Пока
не
ослепнешь,
No
vas
a
impresionarme,
Ты
не
произведешь
на
меня
впечатления,
No
te
hagas
la
martir
no
vale
la
pena.
Не
строй
из
себя
мученицу,
это
того
не
стоит.
Y
sufriras
И
будешь
страдать,
Desearas
jamas
haberme
conocido
Пожелаешь
никогда
не
знать
меня,
El
tonto
que
te
amo
ahora
es
tu
peor
enemigo
Дурак,
который
любил
тебя,
теперь
твой
злейший
враг,
Y
no
tendre
piedad
con
quien
no
la
tuvo
conmigo.
И
я
не
буду
милосерден
к
той,
которая
не
была
милосердна
ко
мне.
Y
sufriras
И
будешь
страдать,
Porque
para
decirme
adios
jamas
te
di
motivos
Потому
что
я
не
давал
тебе
повода
сказать
мне
"прощай",
Ahora
si
te
duele
mucho
el
haberme
perdido
Теперь
тебе
очень
больно,
что
ты
меня
потеряла,
Lo
siento
pero
ya
es
muy
tarde
para
arrepentirte.
Мне
жаль,
но
уже
слишком
поздно
раскаиваться.
Y
sufriras
И
будешь
страдать,
Porque
para
decirme
adios
jamas
te
di
motivos
Потому
что
я
не
давал
тебе
повода
сказать
мне
"прощай",
Ahora
si
te
duele
mucho
el
haberme
perdido
Теперь
тебе
очень
больно,
что
ты
меня
потеряла,
Lo
siento
pero
ya
es
muy
tarde
para
arrepentirte.
Мне
жаль,
но
уже
слишком
поздно
раскаиваться.
Y
hoy
te
puedes
largar
И
сегодня
ты
можешь
уйти,
(Y
hoy
te
puedes
largar)
(И
сегодня
ты
можешь
уйти)
Pero
sin
antes
saber
Но
прежде
ты
должна
знать,
Que
no
fue
un
gusto
el
haberte
conocido.
Что
мне
не
было
приятно
познакомиться
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Salinas, Jose Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.