Mi Obsesión -
Palomo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Obsesión
Meine Besessenheit
No
sé
cómo
has
podido
tú
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
geschafft
hast
Entrar
al
fondo
de
mi
alma
Bis
in
die
Tiefe
meiner
Seele
vorzudringen
Si
hace
tiempo
no
eras
nada
Wo
du
doch
vor
einiger
Zeit
nichts
warst
Y
hoy
comandas
mi
sentidos
Und
heute
meine
Sinne
beherrschst
Hasta
yo
mismo
me
sorprendo
Selbst
ich
wundere
mich
Cuando
despierto
en
las
mañanas
Wenn
ich
morgens
aufwache
Me
pongo
a
recordar
mis
sueños
Beginne
ich,
mich
an
meine
Träume
zu
erinnern
Y
en
todos
estabas
tú
Und
in
allen
warst
du
Es
que
llegaste
sin
aviso
porque
en
menos
de
un
latido
Denn
du
kamst
ohne
Vorwarnung,
denn
in
weniger
als
einem
Herzschlag
Me
robaste
el
corazón
Hast
du
mir
das
Herz
gestohlen
Te
has
convertido
en
mi
sangre
porque
yo
te
necesito
Du
bist
mein
Blut
geworden,
denn
ich
brauche
dich
Eres
tú
completamente
mi
obsesión
Du
bist
vollkommen
meine
Besessenheit
Quiero
que
siempre
estés
conmigo
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Es
que
tú
me
haces
sentir
lo
que
jamás
había
sentido
Denn
du
lässt
mich
fühlen,
was
ich
noch
nie
gefühlt
habe
Eres
tú
completamente
la
razón
de
que
el
amor
haya
venido
Du
bist
vollkommen
der
Grund,
warum
die
Liebe
gekommen
ist
Eres
mi
obsesión
Du
bist
meine
Besessenheit
Hasta
yo
mismo
me
sorprendo
Selbst
ich
wundere
mich
Cuando
despierto
en
las
mañanas
Wenn
ich
morgens
aufwache
Me
pongo
a
recordar
mis
sueños
Beginne
ich,
mich
an
meine
Träume
zu
erinnern
Y
en
todos
estabas
tú
Und
in
allen
warst
du
Es
que
llegaste
sin
aviso
Denn
du
kamst
ohne
Vorwarnung
Porque
en
menos
de
un
latido
Denn
in
weniger
als
einem
Herzschlag
Me
robaste
el
corazón
Hast
du
mir
das
Herz
gestohlen
Te
has
convertido
en
mi
sangre
porque
yo
te
necesito
Du
bist
mein
Blut
geworden,
denn
ich
brauche
dich
Eres
tú
completamente
mi
obsesión
Du
bist
vollkommen
meine
Besessenheit
Quiero
que
siempre
estés
conmigo
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Es
que
tú
me
haces
sentir
lo
que
jamás
había
sentido
Denn
du
lässt
mich
fühlen,
was
ich
noch
nie
gefühlt
habe
Eres
tú
completamente
la
razón
de
que
el
amor
haya
venido
Du
bist
vollkommen
der
Grund,
warum
die
Liebe
gekommen
ist
Es
que
tú
me
haces
sentir
lo
que
jamás
había
sentido
Denn
du
lässt
mich
fühlen,
was
ich
noch
nie
gefühlt
habe
Eres
tú
completamente
mi
obsesión
Du
bist
vollkommen
meine
Besessenheit
Quiero
que
siempre
estés
conmigo
Ich
will,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Eres
mi
obsesión
Du
bist
meine
Besessenheit
Eres
mi
obsesión
Du
bist
meine
Besessenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Ivan Trevino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.