Текст и перевод песни Palomo - Ayúdame a Odíarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame a Odíarte
Help Me Hate You
Antes
de
cruzar
la
puerta
y
cerrar
lo
nuestro,
Before
you
walk
out
the
door
and
close
the
door
on
us,
Antes
de
iré
de
mi
lado
como
es
tu
deseo,
Before
you
walk
away
from
me
as
you
wish,
Antes
de
soltar
mi
mano,
Before
you
let
go
of
my
hand,
Y
terminar
mis
sueños,
And
end
my
dreams,
Por
favor
rompe
el
silencio,
Please,
break
the
silence,
No
te
vallas
así,
Don't
go
like
this,
Sé
que
mis
palabras
no
revivirán
lo
nuestro,
I
know
my
words
won't
revive
us,
Y
nada
de
lo
que
digas
cambiara
el
momento,
And
nothing
you
say
will
change
the
moment,
Yo
no
pretendo
escucharte,
I
don't
pretend
to
hear
you,
Decir
que
aun
me
amas,
Say
that
you
still
love
me,
Que
el
mundo
se
me
acaba,
That
the
world
is
ending
for
me,
Por
no
tenerte
aquí,
For
not
having
you
here,
No,
No
es
lo
que
quiero
oír.
No,
it's
not
what
I
want
to
hear.
Dime
que
fue
muy
poco
lo
que
pude
darte,
Tell
me
that
it
was
very
little
that
I
could
give
you,
Grítame
que
no
has
conocido
un
peor
amante,
Shout
at
me
that
you
have
never
known
a
worse
lover,
Dime
que
estuve
lejos,
Tell
me
that
I
was
far
away,
De
hacerte
mi
mujer,
From
making
you
my
wife,
Que
maldices
mis
caricias,
That
you
curse
my
caresses,
Y
fingías
enloquecer.
And
you
pretended
to
go
crazy.
Dime
que
cosas
que
me
ayuden
a
olvidarte,
Tell
me
things
that
will
help
me
forget
you,
Lastímame
dame
un
pretexto
para
odiarte,
Hurt
me,
give
me
an
excuse
to
hate
you,
Déjame
despierto
al
menos,
Leave
me
awake
at
least,
Este
sentimiento
hacia
a
ti,
This
feeling
towards
you,
Y
date
cuenta
que
si
no
te
odio,
And
realize
that
if
I
don't
hate
you,
Todo
acaba
para
mí.
It's
all
over
for
me.
Dime
que
fue
muy
poco
lo
que
pude
darte,
Tell
me
that
it
was
very
little
that
I
could
give
you,
Grítame
que
no
has
conocido
un
peor
amante,
Shout
at
me
that
you
have
never
known
a
worse
lover,
Dime
que
estuve
lejos,
Tell
me
that
I
was
far
away,
De
hacerte
mi
mujer,
From
making
you
my
wife,
Que
maldices
mis
caricias,
That
you
curse
my
caresses,
Y
fingías
enloquecer.
And
you
pretended
to
go
crazy.
Dime
que
cosas
que
me
ayuden
a
olvidarte,
Tell
me
things
that
will
help
me
forget
you,
Lastímame
dame
un
pretexto
para
odiarte,
Hurt
me,
give
me
an
excuse
to
hate
you,
Déjame
despierto
al
menos,
Leave
me
awake
at
least,
Este
sentimiento
hacia
a
ti,
This
feeling
towards
you,
Y
date
cuenta
que
si
no
te
odio,
And
realize
that
if
I
don't
hate
you,
Todo
acaba
para
mí.
It's
all
over
for
me.
Todo
acaba
para
mí,
It's
all
over
for
me,
Ayúdame
a
olvidarte.
Help
me
forget
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estrada-alvarado Miguel Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.