Текст и перевод песни Palomo - Frívola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
dia
que
tu
naciste,
el
reloj
se
detuvo
В
день
твоего
рождения
часы
остановились,
Y
los
medicos
dijeron
que
eras
bella
И
врачи
сказали,
что
ты
прекрасна.
Cuando
fuiste
a
la
escuela
Когда
ты
пошла
в
школу,
Te
formaban
en
frente.
Тебя
ставили
впереди
всех.
Los
maestros
presumian
que
eras
bella
Учителя
хвастались,
что
ты
прекрасна,
Se
lucieron
tus
padres
de
eso
no
cabe
duda
Твои
родители
гордились,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
Eres
casi
perfecta,
como
una
escultura.
Ты
почти
совершенна,
как
скульптура.
Pero
nada
es
perfecto
y
en
tu
caso
olvidaron
Но
ничто
не
совершенно,
и
в
твоем
случае
забыли
A
su
obra
de
arte.
Своему
произведению
искусства
Ponerle
un
corazon.
Вложить
сердце.
Y
te
volviste
frivola,
insipida
И
ты
стала
легкомысленной,
безвкусной,
Superficial,
hipocrita
y
vacia
Поверхностной,
лицемерной
и
пустой.
Igual
que
un
maniqui
que
habla
y
camina
Словно
манекен,
который
говорит
и
ходит.
No
entiendes
del
amor
Ты
не
понимаешь,
что
такое
любовь.
Y
te
volviste
frivola,
insipida
И
ты
стала
легкомысленной,
безвкусной,
Superficial,
hipocrita
y
vacia
Поверхностной,
лицемерной
и
пустой.
Que
lastima
que
yo
no
lo
sabia
y
te
ame
por
equivocacion.
Как
жаль,
что
я
этого
не
знал
и
полюбил
тебя
по
ошибке.
De
que
sirve
que
tengas
la
belleza
en
el
cuerpo
Что
толку
в
том,
что
у
тебя
прекрасное
тело,
Si
al
mirarte
de
cerca
se
te
ve
un
gran
defecto
Если,
присмотревшись,
в
тебе
виден
большой
недостаток,
Y
es
que
no
dice
nada,
tu
preciosa
mirada
И
это
то,
что
ничего
не
говорит
твой
прекрасный
взгляд.
Que
pena
que
olvidaran
ponerte
un
corazon
Как
жаль,
что
забыли
дать
тебе
сердце.
Y
te
volviste
frivola,
insipida
И
ты
стала
легкомысленной,
безвкусной,
Superficial,
hipocrita
y
vacia
Поверхностной,
лицемерной
и
пустой.
Igual
que
un
maniqui
que
habla
y
camina
Словно
манекен,
который
говорит
и
ходит.
No
entiendes
del
amor
Ты
не
понимаешь,
что
такое
любовь.
Y
te
volviste
frivola,
insipida
И
ты
стала
легкомысленной,
безвкусной,
Superficial,
hipocrita
y
vacia
Поверхностной,
лицемерной
и
пустой.
Que
lastima
que
yo
no
lo
sabia
y
te
ame
por
equivocacion.
Как
жаль,
что
я
этого
не
знал
и
полюбил
тебя
по
ошибке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeronimo Perez Sada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.