Текст и перевод песни Palomo - Le Agradezco A Mi Socio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Agradezco A Mi Socio
Благодарю своего компаньона
El
mejor
negocio
que
cerré
en
mi
vida
Лучшая
сделка,
которую
я
заключил
в
своей
жизни
Le
invertí
tan
solo
un
poco
en
tu
sonrisa
Я
вложил
лишь
немного
в
твою
улыбку
Y
la
recompensa
fueron
tus
caricias
И
наградой
стали
твои
ласки
Recordarte
que
eres
simplemente
hermosa
Напомнить
тебе,
что
ты
просто
прекрасна
Que
tu
aroma
es
mas
rico
que
mil
rosas
Что
твой
аромат
слаще
тысячи
роз
Y
probar
tu
piel
desnuda
es
otra
cosa
И
касаться
твоей
обнаженной
кожи
– это
нечто
другое
Le
agradezco
que
no
tenga
ya
en
tu
alma
Я
благодарен,
что
в
твоей
душе
не
осталось
Ni
un
centavo
de
su
amor.
Ни
капли
любви
к
нему.
Le
Agradezco
A
Mi
Socio
Благодарю
своего
компаньона
Por
haberte
descuidado
За
то,
что
он
тебя
пренебрегал
Que
las
fechas
importantes
Что
важные
даты
Se
le
hayan
olvidado
Он
забывал
El
horario
saturado
Его
плотный
график
O
sus
juntas
de
trabajo
Или
его
рабочие
встречи
Mientras
yo
estoy
disponible
Пока
я
свободен
Para
tu
aniversario
В
твой
день
рождения
Le
agradezco
por
comprarte
Я
благодарен
ему
за
то,
что
он
покупает
тебе
Esos
vestidos
elegantes
Эти
элегантные
платья
Para
no
sentirte
sola
Чтобы
ты
не
чувствовала
себя
одинокой
Conmigo
los
estrenaste
Со
мной
ты
их
надевала
впервые
Que
el
invierta
en
sus
negocios
Пусть
он
вкладывает
в
свой
бизнес
Porque
aquí
tiene
su
socio
Ведь
здесь
у
него
есть
компаньон
Para
siempre
dar
la
cara
Чтобы
всегда
быть
рядом
Tu
en
sus
bisnes
yo
en
tu
cama.
Ты
в
его
бизнесе,
я
в
твоей
постели.
(Y
no
hay
bronca
socio.
Aqui
te
cuido
el
negocio)
(И
без
проблем,
компаньон.
Я
здесь
присмотрю
за
бизнесом)
Le
agradezco
que
no
tenga
ya
en
tu
alma
Я
благодарен,
что
в
твоей
душе
не
осталось
Ni
un
centavo
de
su
amor.
Ни
капли
любви
к
нему.
Le
Agradezco
A
Mi
Socio
Благодарю
своего
компаньона
Por
haberte
descuidado
За
то,
что
он
тебя
пренебрегал
Que
las
fechas
importantes
Что
важные
даты
Se
le
hayan
olvidado
Он
забывал
El
horario
saturado
Его
плотный
график
O
sus
juntas
de
trabajo
Или
его
рабочие
встречи
Mientras
yo
estoy
disponible
Пока
я
свободен
Para
tu
aniversario
В
твой
день
рождения
Le
agradezco
por
comprarte
Я
благодарен
ему
за
то,
что
он
покупает
тебе
Esos
vestidos
elegantes
Эти
элегантные
платья
Para
no
sentirte
sola
Чтобы
ты
не
чувствовала
себя
одинокой
Conmigo
los
estrenaste
Со
мной
ты
их
надевала
впервые
Que
el
invierta
en
sus
negocios
Пусть
он
вкладывает
в
свой
бизнес
Porque
aquí
tiene
su
socio
Ведь
здесь
у
него
есть
компаньон
Para
siempre
dar
la
cara
Чтобы
всегда
быть
рядом
Tu
en
sus
bisnes
yo
en
tu
cama
Ты
в
его
бизнесе,
я
в
твоей
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOMERO PALOMO GONZALEZ, PABLO ADRIAN NAVARRO MEZA, ROBERTO LOPEZ VILLANUEVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.