Palomo - Me Vale Perderte - перевод текста песни на немецкий

Me Vale Perderte - Palomoперевод на немецкий




Me Vale Perderte
Es ist mir egal, dich zu verlieren
Esta es mi historia de amor
Das ist meine Liebesgeschichte
Un poco alocada y un poquito extraña
Ein bisschen verrückt und ein wenig seltsam
No lo que me pasó
Ich weiß nicht, was mit mir passiert ist
Pero me enamoré y ahora cómo se ama
Aber ich habe mich verliebt und jetzt weiß ich, wie man liebt
Su sonrisa me cautivó, el corazón me lo robó
Ihr Lächeln hat mich gefesselt, mein Herz hat sie mir gestohlen
Y ahora vivo de una botella
Und jetzt lebe ich von der Flasche
Pues me partió el corazón, me lo rompió en dos
Denn sie hat mir das Herz gebrochen, es in zwei Teile zerbrochen
Decías que eras mi doncella
Du sagtest, du wärst mein Burgfräulein
Ya decía yo desde morrillo
Schon als kleiner Junge sagte ich
Que el amor no existía, que era pérdida de tiempo
Dass Liebe nicht existiert, dass sie Zeitverschwendung ist
No cómo me pudo pasar
Ich weiß nicht, wie mir das passieren konnte
Pero en lo particular, yo lo digo como un lamento
Aber im Besonderen sage ich es wie eine Klage
Como dice la gente, nadie sabe lo que tiene
Wie die Leute sagen, niemand weiß, was er hat
Hasta que lo pierde
Bis er es verliert
Pero yo nunca te tuve y ahora que te vas
Aber ich hatte dich nie und jetzt, wo du gehst
Me vale perderte
Ist es mir egal, dich zu verlieren
Ya decía mi 'amá: "eso te pasa por menso
Schon meine Mama sagte: "Das passiert dir, weil du dumm bist
No te andes enamorando"
Verlieb dich nicht ständig"
Volveré a mi vida alocada
Ich werde zu meinem verrückten Leben zurückkehren
Y para eso del amor, ya le di punto y aparte
Und was die Liebe angeht, damit habe ich abgeschlossen
Trataré de ser feliz al lado de las parrandas
Ich werde versuchen, glücklich zu sein bei den Feiern
Cerquita de las botellas
Ganz nah bei den Flaschen
Y prefiero estar así
Und ich bin lieber so
Que estar sufriendo por ella
Als wegen ihr zu leiden
Ya decía yo desde morrillo
Schon als kleiner Junge sagte ich
Que el amor no existía, que era pérdida de tiempo
Dass Liebe nicht existiert, dass sie Zeitverschwendung ist
No cómo me pudo pasar
Ich weiß nicht, wie mir das passieren konnte
Pero en lo particular, yo lo vivo como un lamento
Aber im Besonderen sage ich es wie eine Klage
Como dice la gente, nadie sabe lo que tiene
Wie die Leute sagen, niemand weiß, was er hat
Hasta que lo pierde
Bis er es verliert
Pero yo nunca te tuve y ahora que te vas
Aber ich hatte dich nie und jetzt, wo du gehst
Me vale perderte
Ist es mir egal, dich zu verlieren





Авторы: Itzel Vadaurrazaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.