Текст и перевод песни Palomo - No Me Mires Así
No Me Mires Así
Не смотри на меня так
No
importa
que
sea
tarde
no
mires
el
reloj
Не
важно,
что
уже
поздно,
не
смотри
на
часы
Te
acabo
de
encontrar
y
no
voy
a
perderte
Я
только
что
встретил
тебя
и
не
собираюсь
тебя
терять
Por
culpa
del
sol
que
no
te
importe
nadie
Пусть
тебе
будет
не
важно
ничьё
мнение,
как
и
мне
не
важно,
что
подумают
другие
из-за
солнца
Realmente
a
quien
le
importa
Кого
это
вообще
волнует?
La
gente
no
va
a
darnos
Люди
не
дадут
нам
Lo
que
tu
y
yo
nos
podemos
dar
ahora
То,
что
мы
можем
дать
друг
другу
прямо
сейчас
No
me
mires
asi
que
no
te
hablo
de
sexo
Не
смотри
на
меня
так,
я
не
намекаю
на
секс
Que
te
parese
si
bajo
cualquier
pretexto
Что
ты
скажешь,
если
я
под
любым
предлогом
Caminamos
un
poco
nos
vamos
paseando
Предложу
нам
немного
прогуляться?
La
vida
tu
y
yo
por
ahi
Жизнь,
ты
и
я
вместе,
вдвоём
No
me
mires
asi
que
no
te
hablo
de
sexo
Не
смотри
на
меня
так,
я
не
намекаю
на
секс
Que
te
parese
si
bajo
cualquier
pretexto
Что
ты
скажешь,
если
я
под
любым
предлогом
Platicamos
un
poco
nos
vamos
paseando
Предложу
нам
немного
поговорить
и
мы
погуляем?
La
vida
tu
y
yo
por
ahi
hasta
que
se
anochesca
Жизнь,
ты
и
я
вместе,
вдвоём,
пока
не
стемнеет
No
puedo
asegurarte
que
no
te
besaria
Я
не
могу
обещать,
что
не
поцелую
тебя
De
hecho
te
confieso
que
por
un
solo
На
самом
деле,
признаюсь,
что
за
один
твой
Beso
tuyo
moriria
Поцелуй
я
готов
умереть
No
me
mires
asi
que
no
te
hablo
de
sexo
Не
смотри
на
меня
так,
я
не
намекаю
на
секс
Que
te
parese
si
bajo
cualquier
pretexto
Что
ты
скажешь,
если
я
под
любым
предлогом
Caminamos
un
poco
nos
vamos
paseando
Предложу
нам
немного
прогуляться?
La
vida
tu
y
yo
por
ahi
Жизнь,
ты
и
я
вместе,
вдвоём
No
me
mires
asi
que
no
te
hablo
de
sexo
Не
смотри
на
меня
так,
я
не
намекаю
на
секс
Que
te
parese
si
bajo
cualquier
pretexto
Что
ты
скажешь,
если
я
под
любым
предлогом
Platicamos
un
poco
nos
vamos
paseando
Предложу
нам
немного
поговорить
и
мы
погуляем?
La
vida
tu
y
yo
por
ahi
hasta
que
se
anochesca
Жизнь,
ты
и
я
вместе,
вдвоём,
пока
не
стемнеет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flor Ivonne Quezada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.