Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Más
Mir bleibt nichts mehr
No
me
queda
más
Mir
bleibt
nichts
mehr
Que
perderme
en
un
abismo
Als
mich
in
einem
Abgrund
De
tristeza
y
lágrimas
Von
Traurigkeit
und
Tränen
zu
verlieren
No
me
queda
más
Mir
bleibt
nichts
mehr
Que
aguantar
bien
mi
derrota
Als
meine
Niederlage
gut
zu
ertragen
Y
desearte
felicidad
Und
dir
Glück
zu
wünschen
No
me
queda
más
Mir
bleibt
nichts
mehr
Si
tu
regreso
hoy
seria
Wenn
deine
Rückkehr
heute
Una
imposibilidad
Eine
Unmöglichkeit
wäre
Y
esto
que
no
era
amor
Und
das,
was
keine
Liebe
war
Lo
que
hoy
niegas
Was
du
heute
leugnest
Lo
que
hoy
dices
Was
du
heute
sagst
Que
nunca
pasó
Dass
es
nie
geschah
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Ist
die
süßeste
Erinnerung
meines
Lebens
Yo
tenía
una
esperanza
Ich
hatte
eine
Hoffnung
En
el
fondo
de
mi
alma
Tief
in
meiner
Seele
De
que
un
día
Dass
du
eines
Tages
Te
quedaras
tú
conmigo
Bei
mir
bleiben
würdest
Y
aún
guardaba
la
ilusión
Und
ich
hegte
noch
die
Illusion
Que
alimentaba
al
corazón
Die
das
Herz
nährte
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
Mein
Herz,
das
dich
heute
sehen
muss
Como
solo
amiga
Nur
als
Freundin
Y
aunque
viví
enamorado
Und
obwohl
ich
verliebt
lebte
Y
totalmente
equivocado
Und
völlig
falsch
lag
No
me
importa
Ist
es
mir
egal
Porque
esto
si
fue
amor
Denn
das
war
Liebe
Por
mi
parte,
lo
más
lindo
Meinerseits,
das
Schönste
El
más
grande
amor
Die
größte
Liebe
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí
Und
auch
wenn
du
es
immer
für
mich
leugnest
Fue
lo
más
bello
War
es
das
Schönste
Yo
tenía
una
esperanza
Ich
hatte
eine
Hoffnung
En
el
fondo
de
mi
alma
Tief
in
meiner
Seele
De
que
un
día
Dass
du
eines
Tages
Te
quedaras
tú
conmigo
Bei
mir
bleiben
würdest
Y
aún
guardaba
la
ilusión
Und
ich
hegte
noch
die
Illusion
Que
alimentaba
al
corazón
Die
das
Herz
nährte
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
Mein
Herz,
das
dich
heute
sehen
muss
Como
solo
amiga
Nur
als
Freundin
Y
aunque
viví
enamorado
Und
obwohl
ich
verliebt
lebte
Y
totalmente
equivocado
Und
völlig
falsch
lag
No
me
importa
Ist
es
mir
egal
Porque
esto
si
fue
amor
Denn
das
war
Liebe
Por
mi
parte,
lo
más
lindo
Meinerseits,
das
Schönste
El
más
grande
amor
Die
größte
Liebe
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí
Und
auch
wenn
du
es
immer
für
mich
leugnest
Fue
lo
más
bello
War
es
das
Schönste
Fue
lo
más
bello
War
es
das
Schönste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Vela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.