Текст и перевод песни Palomo - No Te Preocupes Por Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Preocupes Por Mí
Не беспокойся обо мне
Muchas
noches
me
dormi
Много
ночей
я
спал,
Abrazando
tu
retrato
Обнимая
твой
портрет,
Pues
dejar
mi
amor
sin
ti
Ведь
оставить
мою
любовь
без
тебя
Fue
algo
muy
ingrato.
Было
очень
неблагодарно.
Estube
a
punto
de
morir
ahogado
Я
был
на
грани
того,
чтобы
утонуть
En
mi
llanto
В
своих
слезах,
Pues
dejarme
sin
tu
amor
me
dolio
Ведь
оставить
меня
без
твоей
любви
было
больно,
No
sabes
cuanto.
Ты
не
представляешь,
насколько.
Muchas
noches
me
perdi
Много
ночей
я
бродил
Por
las
calles
como
un
gato
По
улицам,
как
кот,
Sin
saber
a
donde
ir
Не
зная,
куда
идти,
Para
no
llorarte
tanto.
Чтобы
не
плакать
по
тебе
так
сильно.
No
se
como
sobrevivir
Не
знаю,
как
выжить,
Sigo
vivo
de
milagro
Я
жив
чудом,
Escuchar
tu
voz
diciendome
adios
Услышать
твой
голос,
говорящий
мне
"прощай",
Fue
un
asesinato.
Было
убийством.
Pero
no
te
preocupes
por
mi
Но
не
беспокойся
обо
мне,
La
verdad
ya
aprendi
a
vivir
sin
tus
besos
Правда,
я
уже
научился
жить
без
твоих
поцелуев
Y
ahogar
tus
recuerdos
И
топить
твои
воспоминания,
A
no
depender
mas
de
ti.
Больше
не
зависеть
от
тебя.
Y
aunque
no
me
olvidado
de
ti
И
хотя
я
не
забыл
тебя,
No
me
duele
saber
que
te
encuentras
Мне
не
больно
знать,
что
ты
находишься
Tan
lejos,
lo
nuestro
a
muerto
Так
далеко,
наше
прошлое
мертво,
Y
ya
te
olvidaste
de
mi.
И
ты
уже
забыла
меня.
No
se
como
sobrevivir
Не
знаю,
как
выжить,
Sigo
vivo
de
milagro
Я
жив
чудом,
Escuchar
tu
voz
diciendome
adios
Услышать
твой
голос,
говорящий
мне
"прощай",
Fue
un
asesinato.
Было
убийством.
Pero
no
te
preocupes
por
mi
Но
не
беспокойся
обо
мне,
La
verdad
ya
aprendi
a
vivir
sin
tus
besos
Правда,
я
уже
научился
жить
без
твоих
поцелуев
Y
ahogar
tus
recuerdos
И
топить
твои
воспоминания,
A
no
depender
mas
de
ti.
Больше
не
зависеть
от
тебя.
Y
aunque
no
me
olvidado
de
ti
И
хотя
я
не
забыл
тебя,
No
me
duele
saber
que
te
encuentras
Мне
не
больно
знать,
что
ты
находишься
Tan
lejos,
lo
nuestro
a
muerto
Так
далеко,
наше
прошлое
мертво,
Y
ya
te
olvidaste
de
mi.
И
ты
уже
забыла
меня.
Pero
no
te
preocupes
por
mi
Но
не
беспокойся
обо
мне,
La
verdad
ya
aprendi
a
vivir
sin
tus
besos
Правда,
я
уже
научился
жить
без
твоих
поцелуев
Y
ahogar
tus
recuerdos
И
топить
твои
воспоминания,
A
no
depender
mas
de
ti.
Больше
не
зависеть
от
тебя.
Y
aunque
no
me
olvidado
de
ti
И
хотя
я
не
забыл
тебя,
No
me
duele
saber
que
te
encuentras
Мне
не
больно
знать,
что
ты
находишься
Tan
lejos,
lo
nuestro
a
muerto
Так
далеко,
наше
прошлое
мертво,
Y
ya
te
olvidaste
И
ты
уже
забыла
Y
ya
te
olvidaste
de
mi.
И
ты
уже
забыла
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Contreras Jose Manuel Marroquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.