Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
sexo
perfecto,
lo
que
había
en
nuestra
cama
Es
war
perfekter
Sex,
was
es
in
unserem
Bett
gab
No
dejamos
jamás
ni
un
pedazo
de
piel
sin
calor
Wir
ließen
niemals
auch
nur
ein
Stück
Haut
ohne
Wärme
El
saciar
nuestras
ganas,
era
lo
que
importaba
Unsere
Begierden
zu
stillen,
das
war,
was
zählte
Complacer
los
sentidos,
hasta
perder
la
razón
Die
Sinne
zu
befriedigen,
bis
wir
den
Verstand
verloren
El
peor
de
los
silencios,
se
metió
entre
nosotros
Das
schlimmste
Schweigen
schlich
sich
zwischen
uns
Y
no
existe
el
menor
interés
de
decir
la
verdad
Und
es
gibt
nicht
das
geringste
Interesse,
die
Wahrheit
zu
sagen
Presos
de
la
costumbre
y
el
temor
a
estar
solos
Gefangene
der
Gewohnheit
und
der
Angst,
allein
zu
sein
Consumido
el
deseo,
nada
nos
queda
ya
Die
Begierde
verzehrt,
nichts
bleibt
uns
mehr
Nada
nos
queda
ya
Nichts
bleibt
uns
mehr
Nos
faltó
en
cada
beso
entregarnos
el
alma
Uns
fehlte
es,
uns
bei
jedem
Kuss
die
Seele
hinzugeben
Compartir
sentimientos,
no
solo
una
cama
Gefühle
zu
teilen,
nicht
nur
ein
Bett
Pensamos
que
el
tiempo,
mojara
las
ganas
Wir
dachten,
die
Zeit
würde
die
Lust
nähren
Y
el
deseo
por
el
cuerpo
se
volvía
a
ir
a
la
nada
Und
die
Begierde
nach
dem
Körper
verflüchtigte
sich
ins
Nichts
Nos
faltó
acariciarnos
con
tiernas
palabras
Uns
fehlte
es,
uns
mit
zärtlichen
Worten
zu
liebkosen
Y
quitarnos
la
ropa
sin
tocarnos
la
piel
Und
uns
die
Kleider
auszuziehen,
ohne
uns
auf
der
Haut
zu
berühren
Fue
sexo
perfecto
lo
que
hubo
en
la
cama
Es
war
perfekter
Sex,
was
es
im
Bett
gab
Pero
eso
no
basta,
y
nos
toca
perder
Aber
das
reicht
nicht,
und
wir
müssen
verlieren
El
peor
de
los
silencios,
se
metió
entre
nosotros
Das
schlimmste
Schweigen
schlich
sich
zwischen
uns
Y
no
existe
el
menor
interés
de
decir
la
verdad
Und
es
gibt
nicht
das
geringste
Interesse,
die
Wahrheit
zu
sagen
Presos
de
la
costumbre
y
el
temor
a
estar
solos
Gefangene
der
Gewohnheit
und
der
Angst,
allein
zu
sein
Consumido
el
deseo,
nada
nos
queda
ya
Die
Begierde
verzehrt,
nichts
bleibt
uns
mehr
Nada
nos
queda
ya
Nichts
bleibt
uns
mehr
Nos
faltó
en
cada
beso
entregarnos
el
alma
Uns
fehlte
es,
uns
bei
jedem
Kuss
die
Seele
hinzugeben
Compartir
sentimientos,
no
solo
una
cama
Gefühle
zu
teilen,
nicht
nur
ein
Bett
Pensamos
que
el
tiempo,
mojara
las
ganas
Wir
dachten,
die
Zeit
würde
die
Lust
nähren
Y
el
deseo
por
el
cuerpo
se
volvía
a
ir
a
la
nada
Und
die
Begierde
nach
dem
Körper
verflüchtigte
sich
ins
Nichts
Nos
faltó
acariciarnos
con
tiernas
palabras
Uns
fehlte
es,
uns
mit
zärtlichen
Worten
zu
liebkosen
Y
quitarnos
la
ropa
sin
tocarnos
la
piel
Und
uns
die
Kleider
auszuziehen,
ohne
uns
auf
der
Haut
zu
berühren
Fue
sexo
perfecto
lo
que
hubo
en
la
cama
Es
war
perfekter
Sex,
was
es
im
Bett
gab
Pero
eso
no
basta,
y
hoy
nos
toca
perder
Aber
das
reicht
nicht,
und
heute
müssen
wir
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Patricia Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.