Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Siempre Contigo
Für Immer Mit Dir
Quiero
estar
contigo
por
siempre
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein
Para
nunca
separarnos
Damit
wir
uns
niemals
trennen
Por
que
yo
mi
amor
jamas
te
dejaria
por
nada
Denn
ich,
meine
Liebe,
würde
dich
niemals
für
irgendetwas
verlassen
Quiero
estar
contigo
por
siempre
para
nunca
separanos
por
que
yo
mi
amor
jamas
te
dejaria
por
nada
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein,
damit
wir
uns
niemals
trennen,
denn
ich,
meine
Liebe,
würde
dich
niemals
für
irgendetwas
verlassen
Tu
tienes
todo
lo
que
me
encanta
y
me
domina
mi
vitamina
de
mi
mano
siempre
ella
camina
Du
hast
alles,
was
mich
begeistert
und
mich
beherrscht,
mein
Vitamin,
an
meiner
Hand
geht
sie
immer
Juntos
para
siempre
hasta
que
no
tenga
vidajamas
la
dejaria
soy
el
amor
de
su
vida
Zusammen
für
immer,
bis
ich
kein
Leben
mehr
habe,
niemals
würde
ich
sie
verlassen,
ich
bin
die
Liebe
ihres
Lebens
Y
ella
de
la
mia
la
razon
de
cada
dia
no
lo
pensaria
por
ella
todo
lo
daria
Und
sie
die
meines,
der
Grund
für
jeden
Tag,
ich
würde
nicht
zögern,
für
sie
würde
ich
alles
geben
No
le
fallaria
le
diria
te
lo
prometo
estoy
contento
solo
para
ti
me
conecto
Ich
würde
sie
nicht
enttäuschen,
ich
würde
ihr
sagen,
ich
verspreche
es
dir,
ich
bin
glücklich,
nur
für
dich
verbinde
ich
mich
Estoy
seguro
eres
parte
de
mi
futuroy
de
lo
oscuro
ella
me
dibujo
su
mundo
Ich
bin
sicher,
du
bist
Teil
meiner
Zukunft,
und
aus
dem
Dunklen
hat
sie
mir
ihre
Welt
gezeichnet
Todo
moribundo
mi
corazon
donde
abunda
Mein
Herz
war
ganz
sterbend,
nun
ist
Überfluss
darin
No
se
me
confunda
como
usted
no
habra
ninguna
Versteh
mich
nicht
falsch,
wie
dich
wird
es
keine
geben
Te
volvistes
en
mi
todo
mi
mujer
Du
wurdest
mein
Alles,
meine
Frau
Indispensable
Unentbehrlich
Irremplazable
te
mirabas
tan
inalcanzable
Unersetzlich,
du
schienst
so
unerreichbar
Jamas
la
dejaré
prometo
que
la
quidare
Niemals
werde
ich
sie
verlassen,
ich
verspreche,
dass
ich
sie
behüten
werde
La
escuchare
besare
y
protejere
Ich
werde
ihr
zuhören,
sie
küssen
und
beschützen
Jamas
le
fallaría
sola
nunca
la
dejara
le
llamara
no
importa
lo
que
me
pasara
Niemals
würde
ich
sie
enttäuschen,
sie
niemals
allein
lassen,
ich
werde
sie
anrufen,
egal
was
mir
passiert
Naciste
para
mi
y
yo
naci
para
ti
Du
wurdest
für
mich
geboren
und
ich
wurde
für
dich
geboren
Somos
tal
para
cual
solo
voy
a
ser
para
ti
Wir
sind
füreinander
geschaffen,
ich
werde
nur
für
dich
sein
La
razon
de
mi
ser
es
que
de
mi
mas
te
enamores
Der
Grund
meines
Seins
ist,
dass
du
dich
noch
mehr
in
mich
verliebst
Mi
unico
amor
la
que
me
dice
que
me
quiere
Meine
einzige
Liebe,
die
mir
sagt,
dass
sie
mich
liebt
A
todas
horas
la
verdad
que
te
quiero
tanto
Zu
jeder
Stunde,
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
dich
so
sehr
liebe
Si
quieres
te
canto
te
amo
imaginate
cuanto
Wenn
du
willst,
singe
ich
dir
vor,
ich
liebe
dich,
stell
dir
vor
wie
sehr
Quiero
estar
contigo
por
siempre
para
nunca
separarnos
por
que
yo
mi
amor
jamas
te
dejaria
por
nada
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein,
damit
wir
uns
niemals
trennen,
denn
ich,
meine
Liebe,
würde
dich
niemals
für
irgendetwas
verlassen
Quiero
estar
contigo
por
siempre
para
nunca
separarnos
por
que
yo
mi
amor
jamas
te
dejaria
por
nada
Ich
will
für
immer
bei
dir
sein,
damit
wir
uns
niemals
trennen,
denn
ich,
meine
Liebe,
würde
dich
niemals
für
irgendetwas
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Abrego, Gilberto Abrego Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.