Palomo - Por Siempre Contigo - перевод текста песни на немецкий

Por Siempre Contigo - Palomoперевод на немецкий




Por Siempre Contigo
Für Immer Mit Dir
Quiero estar contigo por siempre
Ich will für immer bei dir sein
Para nunca separarnos
Damit wir uns niemals trennen
Por que yo mi amor jamas te dejaria por nada
Denn ich, meine Liebe, würde dich niemals für irgendetwas verlassen
Quiero estar contigo por siempre para nunca separanos por que yo mi amor jamas te dejaria por nada
Ich will für immer bei dir sein, damit wir uns niemals trennen, denn ich, meine Liebe, würde dich niemals für irgendetwas verlassen
Tu tienes todo lo que me encanta y me domina mi vitamina de mi mano siempre ella camina
Du hast alles, was mich begeistert und mich beherrscht, mein Vitamin, an meiner Hand geht sie immer
Juntos para siempre hasta que no tenga vidajamas la dejaria soy el amor de su vida
Zusammen für immer, bis ich kein Leben mehr habe, niemals würde ich sie verlassen, ich bin die Liebe ihres Lebens
Y ella de la mia la razon de cada dia no lo pensaria por ella todo lo daria
Und sie die meines, der Grund für jeden Tag, ich würde nicht zögern, für sie würde ich alles geben
No le fallaria le diria te lo prometo estoy contento solo para ti me conecto
Ich würde sie nicht enttäuschen, ich würde ihr sagen, ich verspreche es dir, ich bin glücklich, nur für dich verbinde ich mich
Estoy seguro eres parte de mi futuroy de lo oscuro ella me dibujo su mundo
Ich bin sicher, du bist Teil meiner Zukunft, und aus dem Dunklen hat sie mir ihre Welt gezeichnet
Todo moribundo mi corazon donde abunda
Mein Herz war ganz sterbend, nun ist Überfluss darin
No se me confunda como usted no habra ninguna
Versteh mich nicht falsch, wie dich wird es keine geben
Te volvistes en mi todo mi mujer
Du wurdest mein Alles, meine Frau
Indispensable
Unentbehrlich
Irremplazable te mirabas tan inalcanzable
Unersetzlich, du schienst so unerreichbar
Jamas la dejaré prometo que la quidare
Niemals werde ich sie verlassen, ich verspreche, dass ich sie behüten werde
La escuchare besare y protejere
Ich werde ihr zuhören, sie küssen und beschützen
Jamas le fallaría sola nunca la dejara le llamara no importa lo que me pasara
Niemals würde ich sie enttäuschen, sie niemals allein lassen, ich werde sie anrufen, egal was mir passiert
Naciste para mi y yo naci para ti
Du wurdest für mich geboren und ich wurde für dich geboren
Somos tal para cual solo voy a ser para ti
Wir sind füreinander geschaffen, ich werde nur für dich sein
La razon de mi ser es que de mi mas te enamores
Der Grund meines Seins ist, dass du dich noch mehr in mich verliebst
Mi unico amor la que me dice que me quiere
Meine einzige Liebe, die mir sagt, dass sie mich liebt
A todas horas la verdad que te quiero tanto
Zu jeder Stunde, die Wahrheit ist, dass ich dich so sehr liebe
Si quieres te canto te amo imaginate cuanto
Wenn du willst, singe ich dir vor, ich liebe dich, stell dir vor wie sehr
Quiero estar contigo por siempre para nunca separarnos por que yo mi amor jamas te dejaria por nada
Ich will für immer bei dir sein, damit wir uns niemals trennen, denn ich, meine Liebe, würde dich niemals für irgendetwas verlassen
Quiero estar contigo por siempre para nunca separarnos por que yo mi amor jamas te dejaria por nada
Ich will für immer bei dir sein, damit wir uns niemals trennen, denn ich, meine Liebe, würde dich niemals für irgendetwas verlassen





Авторы: Gilberto Abrego, Gilberto Abrego Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.