Palomo - Se Me Hizo Costumbre - перевод текста песни на немецкий

Se Me Hizo Costumbre - Palomoперевод на немецкий




Se Me Hizo Costumbre
Es wurde mir zur Gewohnheit
Se me hizo costumbre respirar tu aliento
Es wurde mir zur Gewohnheit, deinen Atem zu atmen
Escuchar tu risa a cada momento
Dein Lachen jeden Moment zu hören
Caminar con tigo por aquel sendero
Mit dir auf jenem Pfad zu gehen
Donde tantas veces te dije te quiero
Wo ich dir so oft sagte: Ich liebe dich
Se me hizo costumbre dormir en tus brazos
Es wurde mir zur Gewohnheit, in deinen Armen zu schlafen
Y hoy que no te tengo estoy hecho pedazos
Und heute, wo ich dich nicht habe, bin ich in Stücke gerissen
Daria cualquier cosa por estar con tigo
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein
Por que no consigo vivir sin tu amor
Weil ich es nicht schaffe, ohne deine Liebe zu leben
Se me hizo costumbre volar en tu cielo
Es wurde mir zur Gewohnheit, in deinem Himmel zu fliegen
Desde que te fuiste no ha dejado de llover
Seit du gegangen bist, hat es nicht aufgehört zu regnen
En cada rincon de mi alma y nada puedo hacer
In jeder Ecke meiner Seele, und ich kann nichts tun
Sera que al marcharte te llevaste todo
Vielleicht hast du beim Gehen alles mitgenommen
Y hoy que estoy tan solo me doy cuenta que sin ti
Und heute, wo ich so allein bin, merke ich, dass ohne dich
No podre vivir jamas
Ich niemals leben können werde
Se me hizo costumbre dormir en tus brazos
Es wurde mir zur Gewohnheit, in deinen Armen zu schlafen
Y hoy que no te tengo estoy hecho pedazos
Und heute, wo ich dich nicht habe, bin ich in Stücke gerissen
Daria cualquier cosa por estar con tigo
Ich würde alles geben, um bei dir zu sein
Por que no consigo vivir sin tu amor
Weil ich es nicht schaffe, ohne deine Liebe zu leben
Se me hizo costumbre volar en tu cielo
Es wurde mir zur Gewohnheit, in deinem Himmel zu fliegen
Desde que te fuiste no ha dejado de llover
Seit du gegangen bist, hat es nicht aufgehört zu regnen
En cada rincon de mi alma y nada puedo hacer
In jeder Ecke meiner Seele, und ich kann nichts tun
Sera que al marcharte te llevaste todo
Vielleicht hast du beim Gehen alles mitgenommen
Y hoy que estoy tan solo me doy cuenta que sin ti
Und heute, wo ich so allein bin, merke ich, dass ohne dich
No podre vivir jamas
Ich niemals leben können werde





Авторы: Christian Zavala, Rocco Damian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.