Paluch feat. Gedz & Kobik - Mam Ten Luksus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paluch feat. Gedz & Kobik - Mam Ten Luksus




Mam Ten Luksus
I Have This Luxury
Gdy oni śnią o tym, że chcą rozjebać bank
While they dream of breaking the bank,
I w tej o tron marnej grze wygrywają w snach
And in this petty game of thrones, they win in their sleep,
Ja nigdy nie śpię, to strata czasu
I never sleep, it's a waste of time,
Ja mam ten luksus nawet bez hajsu
I have this luxury, even without the dough.
Gdy oni śnią o tym, że chcą rozjebać bank
While they dream of breaking the bank,
I w tej o tron marnej grze wygrywają w snach
And in this petty game of thrones, they win in their sleep,
Ja nigdy nie śpię, to strata czasu
I never sleep, it's a waste of time,
Ja mam ten luksus nawet bez hajsu
I have this luxury, even without the dough.
Gdy oni śnią...
While they dream...
Niewielu mówi dziś o smutku, a łzy to wstyd
Few talk about sadness today, tears are shame,
Traktować ludzi swych po ludzku - niemodny chwyt
Treating your people humanly is an unfashionable move,
Korpo-rodzice z hajsem w wózku, kierunek - zysk
Corporate parents with money in the stroller, direction - profit,
Raperzy sprowadzili newschool do, kurwa, "sqrrr"
Rappers brought newschool down to, fucking, "sqrrr".
Nie ma mnie w tym, ziom, bal przebierańców
I'm not in this, man, this costume ball,
Najpierw pomaluj, by później pokazać pazur
First paint yourself, then show your claws,
Jebany know-how na życie, ziomek, mam w małym palcu
Fucking know-how for life, dude, I have it in my little finger,
Wyjebane w listę zasług, to nie kolekcjoner laurów
I don't give a damn about the list of merits, I'm not a collector of laurels.
Nadal nic nowego, rozwój, w jedną stronę ticket
Still nothing new, development, a one-way ticket,
Droga z zimnych klatek do salonu, przed kominek
The road from cold cages to the living room, in front of the fireplace,
Ruchy się zgadzają, jakbym nakurwiał na Kinect
My moves are on point, like I'm playing on Kinect,
Oni myślą, że kumają, a nasrali sobie w bidet
They think they understand, but they just shit in the bidet.
Nie typek z okładek, rozrywkowych magazynów
Not the type from the covers of entertainment magazines,
Moje promo to nie prowo, czy kreowanie stylu
My promo is not a provocation, or creating a style,
Płyty same się bronią, nie chcę znać Twojego gustu
The albums defend themselves, I don't want to know your taste,
Nadal pozostaję sobą, mam ten luksus
I still remain myself, I have this luxury.
Gdy oni śnią o tym, że chcą rozjebać bank
While they dream of breaking the bank,
I w tej o tron marnej grze wygrywają w snach
And in this petty game of thrones, they win in their sleep,
Ja wtedy cisnę natchniony nocą
I'm pushing on, inspired by the night,
Ja mam ten luksus, mogę być sobą
I have this luxury, I can be myself.
Gdy oni śnią o tym, że chcą rozjebać bank
While they dream of breaking the bank,
I w tej o tron marnej grze wygrywają w snach
And in this petty game of thrones, they win in their sleep,
Ja wtedy cisnę natchniony nocą
I'm pushing on, inspired by the night,
Ja mam ten luksus, mogę być sobą
I have this luxury, I can be myself.
Gdy oni śnią...
While they dream...
Wychodzę na podwóro, nie patio
I go out to the yard, not the patio,
Nie żadnym holem, normalną klatką
Not through some hall, but a normal staircase,
Mijam na co dzień ludzi, którym wcale niełatwo
I pass people every day who have it tough,
Ale miał mnie kto nauczyć, by nie patrzeć z pogardą na nikogo
But someone taught me not to look down on anyone.
Choć sram na botoks całe to bagno
Though I shit on Botox, this whole swamp,
I wszystkich, co życiowo śliscy jak ortalion
And everyone who is slippery in life like nylon,
Mam ten luksus, bo używam mózgu
I have this luxury because I use my brain,
Bez prężenia muskuł, skład na jednym wózku
Without flexing muscles, the team on one cart,
Jedzie po całej Polsce i ciągle te plony zbiera
Travels all over Poland and keeps reaping these rewards,
Ciężką pracą, pieniądze tu nie rosną na drzewach
Through hard work, money doesn't grow on trees here.
I wiem, życiowe niepowodzenia to ciężki temat
And I know, life's failures are a heavy topic,
Lecz jak tylko oceniasz, dla mnie w ogóle Cię nie ma, nara
But as soon as you judge, you don't even exist to me, bye.
Na taką przyjaźń można naharać
You can record such friendship,
Jak u Majora SPZ wszystko zaczyna się składać
Like with Major SPZ, everything starts to fall into place,
I gra gitara, bo jest świeczki warta, sny trzeba gonić
And the guitar plays, because it's worth the candle, you have to chase your dreams,
BOR to nie tylko Sparta, to pierdolony Olimp
BOR is not just Sparta, it's a fucking Olympus.
Gdy oni śnią o tym, że chcą rozjebać bank
While they dream of breaking the bank,
I w tej o tron marnej grze wygrywają w snach
And in this petty game of thrones, they win in their sleep,
Ja nigdy nie śpię, to strata czasu
I never sleep, it's a waste of time,
Ja mam ten luksus nawet bez hajsu
I have this luxury, even without the dough.
Gdy oni śnią o tym, że chcą rozjebać bank
While they dream of breaking the bank,
I w tej o tron marnej grze wygrywają w snach
And in this petty game of thrones, they win in their sleep,
Ja nigdy nie śpię, to strata czasu
I never sleep, it's a waste of time,
Ja mam ten luksus nawet bez hajsu
I have this luxury, even without the dough.
Gdy oni śnią...
While they dream...
Ręka na pulsie, 24-7 ogar
Hand on the pulse, 24-7 focus,
Nawet, gdy błędnik nie pozwala stać na nogach
Even when my balance doesn't allow me to stand on my feet,
Bo popełnione za dzieciaka błędy to przestroga
Because the mistakes I made as a kid are a warning,
By dobrze życiem kierować i nie skończyć jak Bojack
To steer my life well and not end up like Bojack.
Za wszelką cenę - to Twoja droga po sukces
At all costs - this is your path to success,
Ja mam ten luksus, więc nie stałem się produktem
I have this luxury, so I didn't become a product,
Nie zmieniło mnie to, że jeżdżę dobrym wózkiem
It didn't change me that I drive a nice car,
Bo pamiętam, ziom, jak to jest mieć pustą lodówkę
Because I remember, man, what it's like to have an empty fridge.
Czujesz się lepszy, ale unikasz luster?
Do you feel better, but avoid mirrors?
Na pewno nie kieszenie, ale spojrzenie masz puste
Certainly not your pockets, but your gaze is empty,
Bo prawda w oczy kole, nie jesteś czystym butem
Because the truth in the eyes, buddy, you're not a clean shoe,
I ciężko przyznać, że ten chujowy obraz to Twój sen
And it's hard to admit that this shitty picture is your dream,
A może jawa?
Or maybe reality?
Kumple klepią po plecach, bo imponuje im sława
Buddies pat you on the back because they're impressed by fame,
Nie ma co się podniecać, to tylko ulotne brawa
There's no need to get excited, it's just fleeting applause,
I przerwać fazę REM, gdy sumienie pali jak lawa
And to interrupt the REM phase when your conscience burns like lava.





Авторы: Jakub Gendźwiłł

Paluch feat. Gedz & Kobik - Złota Owca
Альбом
Złota Owca
дата релиза
24-11-2017

1 Dym


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.