Текст и перевод песни Paluch feat. KaCeZet - Anonimowy Muzyk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anonimowy Muzyk
Anonymous Musician
Siemanko,
jestem
Paluch!
Siemanko
Paluch!
Hey
there,
it's
Paluch!
Hey
there
Paluch!
Wciąż
o
muzyce
myślę,
kocham
ją,
to
jest
mój
nałóg
I
still
think
about
music,
I
love
it,
it's
my
addiction
I
choć
często
cierpią
bliscy,
bo
nie
mam
dla
nich
czasu
And
even
though
my
loved
ones
often
suffer
because
I
don't
have
time
for
them
To
na
głodzie
zapominam
o
tym,
szukam
dawki
rapu
i
basu,
Tej!
When
I'm
hungry,
I
forget
about
it,
I'm
looking
for
a
dose
of
rap
and
bass,
Yeah!
Dostaję
nowy
bit,
w
nocy
męczy
mnie
bezsenność
I
get
a
new
beat,
insomnia
tortures
me
at
night
Chcę
napisać
wersy
pod
to,
z
nową
pętlą
stworzyć
jedność
I
want
to
write
lyrics
to
it,
create
unity
with
a
new
loop
Wiem,
że
ma
serce
i
duszę,
ubieram
ją
w
słowa
I
know
it
has
a
heart
and
soul,
I
dress
it
in
words
Projektuję
brzmienia
tak,
bym
mógł
emocjami
sterować
I
design
sounds
so
that
I
can
control
emotions
Czy
to
normalne?
Tak!
My
też
to
znamy
Is
it
normal?
Yes!
We
know
it
too
Czasem
tak
kopie,
że
milczę
walcząc
ze
łzami
Sometimes
it
kicks
so
hard
that
I'm
silent,
fighting
back
tears
Słuchawki
w
uszy
wciskam,
teraz
milknie
martwa
cisza
I
put
headphones
in
my
ears,
now
dead
silence
falls
Stopa
masuje
mózg,
tętno
wyznacza
cykacz,
Tej!
The
beat
massages
my
brain,
the
pulse
sets
the
metronome,
Yeah!
Załatwiam
świeży
stuff,
odpalam
w
głośnikach
I
get
fresh
stuff,
I
fire
it
up
in
the
speakers
Setki
działek
na
nośnikach,
kompaktach
i
plikach
Hundreds
of
doses
on
carriers,
CDs
and
files
Od
jazzu
do
rapu
gustuję
w
tych
narkotykach
From
jazz
to
rap,
I
savor
these
drugs
A
to,
co
teraz
słyszysz
to
odmiana
syntetyczna
And
what
you
hear
now
is
a
synthetic
variety
Anonimowy
muzyk
to
każdy
z
nas
An
anonymous
musician
is
each
of
us
My
zabijamy
dzisiaj
przy
dźwiękach,
wpadamy
w
trans
Today
we
kill
with
sounds,
we
fall
into
a
trance
Daj
na
muzykę,
tam
nie
ma
podziału
fraz
Give
it
to
the
music,
there's
no
division
of
phrases
Nieważny
wszechświat!
Stopa,
werbel,
bas!
The
universe
doesn't
matter!
Kick,
snare,
bass!
Anonimowy
muzyk
to
każdy
z
nas
An
anonymous
musician
is
each
of
us
My
zabijamy
dzisiaj
przy
dźwiękach,
wpadamy
w
trans
Today
we
kill
with
sounds,
we
fall
into
a
trance
Daj
na
muzykę,
tam
nie
ma
podziału
fraz
Give
it
to
the
music,
there's
no
division
of
phrases
Nieważny
wszechświat!
Stopa,
werbel,
bas!
The
universe
doesn't
matter!
Kick,
snare,
bass!
Każdy
producent
to
diler,
on
wchłania
działki
podwójnie
Every
producer
is
a
dealer,
he
absorbs
doses
twice
Jeden
hoduję
Holandię,
inny
dostarcza
Kolumbie,
Tak!
One
grows
Holland,
another
delivers
to
Colombia,
Yeah!
To
właśnie
lubię,
mieszać
różne
odmiany
That's
what
I
like,
mixing
different
varieties
Jestem
jebanym
koneserem,
całodobowo
naćpany
I'm
a
fucking
connoisseur,
high
around
the
clock
Znacie
mój
towar?
Tak!
Czysta
poezja
Do
you
know
my
product?
Yes!
Pure
poetry
Od
razu
uzależnia,
robi
z
was
swojego
więźnia
It's
instantly
addictive,
makes
you
its
prisoner
Podnosi
na
duchu,
daje
wam
nowe
rozwiązania
It
lifts
your
spirits,
gives
you
new
solutions
Poszerza
horyzonty,
ma
różne
zastosowania
It
broadens
your
horizons,
has
various
applications
Jestem
uzależniony,
od
dziesięciu
lat
na
haju
I'm
addicted,
I've
been
high
for
ten
years
To
handel
obwoźny,
gonię
materiał
w
całym
kraju
It's
a
mobile
trade,
I
chase
material
all
over
the
country
Mam
wielu
potrzebujących,
wymagających
odbiorców
I
have
many
needy,
demanding
customers
Specjalizacja
- rap,
nadal
czerpię
z
jego
ojców
Specialization
- rap,
I
still
draw
from
its
fathers
Dbam
o
swój
rynek
i
nie
puszczam
w
obieg
chłamu
I
take
care
of
my
market
and
don't
let
junk
into
circulation
Stali
klienci
są
ze
mną,
oni
chcą
świeżego
stuffu
Regular
customers
are
with
me,
they
want
fresh
stuff
Wierzymy
w
siebie,
to
wzajemne
zaufanie
We
believe
in
each
other,
it's
mutual
trust
Kluby,
studio
i
scena
to
moje
legalne
plantacje
Clubs,
studios
and
the
stage
are
my
legal
plantations
Anonimowy
muzyk
to
każdy
z
nas
An
anonymous
musician
is
each
of
us
My
zabijamy
dzisiaj
przy
dźwiękach,
wpadamy
w
trans
Today
we
kill
with
sounds,
we
fall
into
a
trance
Daj
na
muzykę,
tam
nie
ma
podziału
fraz
Give
it
to
the
music,
there's
no
division
of
phrases
Nieważny
wszechświat!
Stopa,
werbel,
bas!
The
universe
doesn't
matter!
Kick,
snare,
bass!
Anonimowy
muzyk
to
każdy
z
nas
An
anonymous
musician
is
each
of
us
My
zabijamy
dzisiaj
przy
dźwiękach,
wpadamy
w
trans
Today
we
kill
with
sounds,
we
fall
into
a
trance
Daj
na
muzykę,
tam
nie
ma
podziału
fraz
Give
it
to
the
music,
there's
no
division
of
phrases
Nieważny
wszechświat!
Stopa,
werbel,
bas!
The
universe
doesn't
matter!
Kick,
snare,
bass!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julas Juliusz Konieczny
Альбом
Niebo
дата релиза
06-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.