Paluch feat. KaCeZet - Anonimowy Muzyk - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paluch feat. KaCeZet - Anonimowy Muzyk




Anonimowy Muzyk
Anonymous Musician
Siemanko, jestem Paluch! Siemanko Paluch!
Hey there, it's Paluch! Hey there Paluch!
Wciąż o muzyce myślę, kocham ją, to jest mój nałóg
I still think about music, I love it, it's my addiction
I choć często cierpią bliscy, bo nie mam dla nich czasu
And even though my loved ones often suffer because I don't have time for them
To na głodzie zapominam o tym, szukam dawki rapu i basu, Tej!
When I'm hungry, I forget about it, I'm looking for a dose of rap and bass, Yeah!
Dostaję nowy bit, w nocy męczy mnie bezsenność
I get a new beat, insomnia tortures me at night
Chcę napisać wersy pod to, z nową pętlą stworzyć jedność
I want to write lyrics to it, create unity with a new loop
Wiem, że ma serce i duszę, ubieram w słowa
I know it has a heart and soul, I dress it in words
Projektuję brzmienia tak, bym mógł emocjami sterować
I design sounds so that I can control emotions
Czy to normalne? Tak! My też to znamy
Is it normal? Yes! We know it too
Czasem tak kopie, że milczę walcząc ze łzami
Sometimes it kicks so hard that I'm silent, fighting back tears
Słuchawki w uszy wciskam, teraz milknie martwa cisza
I put headphones in my ears, now dead silence falls
Stopa masuje mózg, tętno wyznacza cykacz, Tej!
The beat massages my brain, the pulse sets the metronome, Yeah!
Załatwiam świeży stuff, odpalam w głośnikach
I get fresh stuff, I fire it up in the speakers
Setki działek na nośnikach, kompaktach i plikach
Hundreds of doses on carriers, CDs and files
Od jazzu do rapu gustuję w tych narkotykach
From jazz to rap, I savor these drugs
A to, co teraz słyszysz to odmiana syntetyczna
And what you hear now is a synthetic variety
Anonimowy muzyk to każdy z nas
An anonymous musician is each of us
My zabijamy dzisiaj przy dźwiękach, wpadamy w trans
Today we kill with sounds, we fall into a trance
Daj na muzykę, tam nie ma podziału fraz
Give it to the music, there's no division of phrases
Nieważny wszechświat! Stopa, werbel, bas!
The universe doesn't matter! Kick, snare, bass!
Anonimowy muzyk to każdy z nas
An anonymous musician is each of us
My zabijamy dzisiaj przy dźwiękach, wpadamy w trans
Today we kill with sounds, we fall into a trance
Daj na muzykę, tam nie ma podziału fraz
Give it to the music, there's no division of phrases
Nieważny wszechświat! Stopa, werbel, bas!
The universe doesn't matter! Kick, snare, bass!
Każdy producent to diler, on wchłania działki podwójnie
Every producer is a dealer, he absorbs doses twice
Jeden hoduję Holandię, inny dostarcza Kolumbie, Tak!
One grows Holland, another delivers to Colombia, Yeah!
To właśnie lubię, mieszać różne odmiany
That's what I like, mixing different varieties
Jestem jebanym koneserem, całodobowo naćpany
I'm a fucking connoisseur, high around the clock
Znacie mój towar? Tak! Czysta poezja
Do you know my product? Yes! Pure poetry
Od razu uzależnia, robi z was swojego więźnia
It's instantly addictive, makes you its prisoner
Podnosi na duchu, daje wam nowe rozwiązania
It lifts your spirits, gives you new solutions
Poszerza horyzonty, ma różne zastosowania
It broadens your horizons, has various applications
Jestem uzależniony, od dziesięciu lat na haju
I'm addicted, I've been high for ten years
To handel obwoźny, gonię materiał w całym kraju
It's a mobile trade, I chase material all over the country
Mam wielu potrzebujących, wymagających odbiorców
I have many needy, demanding customers
Specjalizacja - rap, nadal czerpię z jego ojców
Specialization - rap, I still draw from its fathers
Dbam o swój rynek i nie puszczam w obieg chłamu
I take care of my market and don't let junk into circulation
Stali klienci ze mną, oni chcą świeżego stuffu
Regular customers are with me, they want fresh stuff
Wierzymy w siebie, to wzajemne zaufanie
We believe in each other, it's mutual trust
Kluby, studio i scena to moje legalne plantacje
Clubs, studios and the stage are my legal plantations
Anonimowy muzyk to każdy z nas
An anonymous musician is each of us
My zabijamy dzisiaj przy dźwiękach, wpadamy w trans
Today we kill with sounds, we fall into a trance
Daj na muzykę, tam nie ma podziału fraz
Give it to the music, there's no division of phrases
Nieważny wszechświat! Stopa, werbel, bas!
The universe doesn't matter! Kick, snare, bass!
Anonimowy muzyk to każdy z nas
An anonymous musician is each of us
My zabijamy dzisiaj przy dźwiękach, wpadamy w trans
Today we kill with sounds, we fall into a trance
Daj na muzykę, tam nie ma podziału fraz
Give it to the music, there's no division of phrases
Nieważny wszechświat! Stopa, werbel, bas!
The universe doesn't matter! Kick, snare, bass!





Авторы: Julas Juliusz Konieczny

Paluch feat. KaCeZet - Niebo
Альбом
Niebo
дата релиза
06-10-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.