Текст и перевод песни Paluch feat. O.S.T.R. - Nie Mam Wyrzutów Sumienia feat. O.S.T.R.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Mam Wyrzutów Sumienia feat. O.S.T.R.
Нет угрызений совести feat. O.S.T.R.
Jadna
muzyka,
jedna
miłość,
jeden
cel
Одна
музыка,
одна
любовь,
одна
цель
Aha,
O.S.T.R.,
Paluch
Ага,
O.S.T.R.,
Paluch
Nie
mam
wyrzutów
sumienia
Нет
у
меня
угрызений
совести,
детка
W
życiu
nie
biorę
jeńców,
wkurwia
mnie
ich
głupota
В
жизни
не
беру
пленных,
бесит
меня
их
глупость
Cepów
zostawiam
dla
sepów,
ich
umysły
gniją
w
blokach
Тупиц
оставляю
стервятникам,
их
умы
гниют
в
коробках
Ci
od
powtarzania
błędów
dozgonnie
mają
tu
lockout
Те,
кто
повторяют
ошибки,
пожизненно
получают
тут
локдаун
Na
siłę
nie
szukaj
leku,
najpierw
swoją
dupę
ocal
Насильно
не
ищи
лекарство,
сначала
свою
задницу
спасай
To
nie
kwestia
egoizmu,
boli
mnie
niektórych
los
Это
не
вопрос
эгоизма,
меня
болит
некоторых
участь
Nie
mieli
szóstego
zmysłu
by
zbudować
szczęścia
most
Не
имели
шестого
чувства,
чтобы
построить
мост
счастья
Przekonani
o
tym
że,
upadek
to
ich
wina
Убеждены
в
том,
что
падение
— их
вина
Później
dostrzegają
tego
który
skrzydła
im
podcinał
Позже
замечают
того,
кто
им
крылья
подрезал
Znam
te
historie
bo
przeżyłem
takie
akcje
Знаю
эти
истории,
потому
что
пережил
такие
моменты
I
bez
wyrzutów
sumienia
chcę
by
mieli
przejebane
И
без
угрызений
совести
хочу,
чтобы
им
было
хреново
Życiowy
beef,
w
żadnym
wypadku
w
rapie
Жизненный
биф,
ни
в
коем
случае
не
в
рэпе
Kiedyś
policzek
wyłapiesz
ty
fałszywy
pseudo
bracie
Когда-то
пощечину
получишь
ты,
фальшивый
псевдобрат
Twój
największy
przyjaciel,
pierwszy
wartości
strażnik
Твой
самый
лучший
друг,
первый
страж
ценностей
Trzymał
kciuki
żebyś
odpadł
w
dupę
tobie
właził
Держал
кулачки,
чтобы
ты
отвалил,
в
задницу
тебе
лез
Dziś
wpierdolę
go
w
całości,
bez
wyrzutów
sumienia
Сегодня
запихну
его
целиком,
без
угрызений
совести
Dla
fałszu
nie
ma
litości
i
to
się
nigdy
nie
zmienia
Для
фальши
нет
жалости,
и
это
никогда
не
меняется
Dla
tych
co
życzą
mi
źle,
nie
ma
wyrzutów
sumienia
Для
тех,
кто
желает
мне
зла,
нет
угрызений
совести
Jeśli
zaciskasz
pięść,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
сжимаешь
кулак,
нет
у
меня
угрызений
совести
Jeśli
przelewasz
krew,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
проливаешь
кровь,
нет
у
меня
угрызений
совести
Ty
z
mojej
drogi
zejdź,
u
mnie
zero
zrozumienia
Ты
с
моей
дороги
уйди,
у
меня
ноль
понимания
Dla
tych
co
życzą
mi
źle,
nie
ma
wyrzutów
sumienia
Для
тех,
кто
желает
мне
зла,
нет
угрызений
совести
Jeśli
zaciskasz
pięść,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
сжимаешь
кулак,
нет
у
меня
угрызений
совести
Jeśli
przelewasz
krew,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
проливаешь
кровь,
нет
у
меня
угрызений
совести
Ty
z
mojej
drogi
zejdź,
u
mnie
zero
zrozumienia
Ты
с
моей
дороги
уйди,
у
меня
ноль
понимания
Gdyby
broń
była
legalna
niczym
fono
telegrafii
Если
бы
оружие
было
легально,
как
старая
телефония
Zamiast
300
minut,
300
kul
z
rewolwerem
gratis
Вместо
300
минут,
300
пуль
с
револьвером
в
подарок
Zabił
byś
braci,
oddał
wszystko
za
azyl
Убил
бы
братьев,
отдал
бы
все
за
убежище
Przez
marzenia,
pragnienia
czy
też
zwykłą
nienawiść
Из-за
мечтаний,
желаний
или
обычной
ненависти
A
gdyby
głos
z
reklamy,
zachęcał
Cie
do
zbrodni
А
если
бы
голос
из
рекламы
подстрекал
тебя
к
преступлению
Żebyś
napierdalał
w
ludzi
jak
na
Nintendo
Donkey
Чтобы
ты
палил
в
людей,
как
в
Nintendo
Donkey
Kong
Kogo
byś
wykończył,
kto
tobie
w
oku
zadrom
Кого
бы
ты
прикончил,
кто
тебе
в
глазу
заноза
Te
słowa
jak
bomby
sieją
nie
pokój
w
nas,
kto
Эти
слова,
как
бомбы,
сеют
не
мир
в
нас,
кто
Odważył
by
sie
wstać
broń
przyłożyć
do
skroni
Осмелился
бы
встать,
оружие
приложить
к
виску
Pistolet
by
rozwalić
w
chwilę
połowę
głowy
Пистолетом
разнести
в
миг
половину
головы
Bezkarnie,
bez
praw,
bez
prasy
i
bez
braw
Безнаказанно,
без
прав,
без
прессы
и
без
оваций
W
imię
zemsty
za
prawdę,
za
braci
i
za
kraj
Во
имя
мести
за
правду,
за
братьев
и
за
край
Twoje
życie,
twoje
sprawy
twój
hajs
Твоя
жизнь,
твои
дела,
твои
бабки
Żaden
z
nas
nie
miał
tyle
co
ty
od
starych
na
start
Никто
из
нас
не
имел
столько,
сколько
ты
от
родителей
на
старте
Powiem
tak,
nie
ma
w
życiu
skrótów
do
nieba
Скажу
так,
нет
в
жизни
коротких
путей
к
небесам
Jak
widzę
twoją
mordę,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Как
вижу
твою
рожу,
нет
у
меня
угрызений
совести
Dla
tych
co
życzą
mi
źle,
nie
ma
wyrzutów
sumienia
Для
тех,
кто
желает
мне
зла,
нет
угрызений
совести
Jeśli
zaciskasz
pięść,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
сжимаешь
кулак,
нет
у
меня
угрызений
совести
Jeśli
przelewasz
krew,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
проливаешь
кровь,
нет
у
меня
угрызений
совести
Ty
z
mojej
drogi
zejdź,
u
mnie
zero
zrozumienia
Ты
с
моей
дороги
уйди,
у
меня
ноль
понимания
Dla
tych
co
życzą
mi
źle,
nie
ma
wyrzutów
sumienia
Для
тех,
кто
желает
мне
зла,
нет
угрызений
совести
Jeśli
zaciskasz
pięść,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
сжимаешь
кулак,
нет
у
меня
угрызений
совести
Jeśli
przelewasz
krew,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
проливаешь
кровь,
нет
у
меня
угрызений
совести
Ty
z
mojej
drogi
zejdź,
u
mnie
zero
zrozumienia
Ты
с
моей
дороги
уйди,
у
меня
ноль
понимания
Widzę
syf
na
ulicach,
brudny
duchowy
rynsztok
Вижу
грязь
на
улицах,
грязный
духовный
сток
Dzieci
chcą
być
penerami
w
butach
z
białą
łyżwą
Дети
хотят
быть
гопниками
в
кроссовках
с
белой
полосой
Porno
od
małolata,
w
chuju
mieć
swoją
przyszłość
Порно
с
малолетства,
наплевать
на
свое
будущее
Nawet
za
cenę
wolności
lepszego
świata
liznąć
Даже
ценой
свободы
лизнуть
лучшего
мира
Patrzę
na
to
wszystko,
nie
mam
sumienia
wyrzutów
Смотрю
на
все
это,
нет
у
меня
угрызений
совести
I
pierdole
taki
świat,
gdzie
życie
zastępuje
You
Tube
И
плевать
на
такой
мир,
где
жизнь
заменяет
YouTube
Korzystam
z
niego,
robię
Tobie
pranie
mózgu
Пользуюсь
им,
делаю
тебе
промывку
мозгов
Przyciągam
twą
uwagę
w
klipach
bez
gołych
biustów
Привлекаю
твое
внимание
в
клипах
без
голых
сисек
I
nie
mam
takiej
misji,
żeby
prostować
twe
myśli
И
нет
у
меня
такой
миссии,
чтобы
исправлять
твои
мысли
Twoja
opinia
mi
wisi,
jak
się
nie
podoba
wycisz
Твое
мнение
мне
по
барабану,
если
не
нравится,
выключи
Sumienie
na
off,
skurwielom
daję
wycisk
Совесть
отключена,
мерзавцам
даю
взбучку
Obracam
ich
w
proch,
rozsypuje
na
ulicy
Стираю
их
в
порошок,
рассыпаю
на
улице
Jeśli
się
znamy
nie
rób
sobie
ze
mnie
wroga
Если
знакомы,
не
делай
из
меня
врага
Ja
wiedziałem
co
jest
pięć,
już
jako
mały
chłopak
Я
знал,
что
к
чему,
еще
будучи
мальчишкой
Tu
prawo
ustala
pieść,
a
nie
skurwysyny
w
togach
Тут
закон
устанавливает
кулак,
а
не
ублюдки
в
мантиях
Nie
mam
wyrzutów
sumienia
by
wrogów
eliminować
Нет
у
меня
угрызений
совести
устранять
врагов
Dla
tych
co
życzą
mi
źle,
nie
ma
wyrzutów
sumienia
Для
тех,
кто
желает
мне
зла,
нет
угрызений
совести
Jeśli
zaciskasz
pięść,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
сжимаешь
кулак,
нет
у
меня
угрызений
совести
Jeśli
przelewasz
krew,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
проливаешь
кровь,
нет
у
меня
угрызений
совести
Ty
z
mojej
drogi
zejdź,
u
mnie
zero
zrozumienia
Ты
с
моей
дороги
уйди,
у
меня
ноль
понимания
Dla
tych
co
życzą
mi
źle,
nie
ma
wyrzutów
sumienia
Для
тех,
кто
желает
мне
зла,
нет
угрызений
совести
Jeśli
zaciskasz
pięść,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
сжимаешь
кулак,
нет
у
меня
угрызений
совести
Jeśli
przelewasz
krew,
nie
mam
wyrzutów
sumienia
Если
проливаешь
кровь,
нет
у
меня
угрызений
совести
Ty
z
mojej
drogi
zejdź,
u
mnie
zero
zrozumienia
Ты
с
моей
дороги
уйди,
у
меня
ноль
понимания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Niebo
дата релиза
06-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.