Текст и перевод песни Paluch feat. Sarius - Krótka Piłka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zawsze
tu
byli
i
ciągle
się
kręcą,
moje
prywatne
księżyce
They've
always
been
here,
constantly
circling,
my
own
personal
moons
Chętnie
przybędą
z
pomocną
ręką,
żeby
zbudować
mi
stryczek
Eager
to
lend
a
helping
hand,
just
to
build
me
a
noose
Wciąż
palą
Jana,
że
są
kolegą
i
długo
tak
płoną
jak
brykiet
They
keep
claiming
they're
friends,
burning
like
briquettes
for
a
long
time
W
tej
sytuacji
moje
zwycięstwo
niech
będzie
dla
was
paliwem
In
this
situation,
let
my
victory
be
your
fuel
Sygnety
na
miarę,
z
grubym
karatem,
Custom-made
rings,
with
a
thick
carat,
W
nim
logo
ekipy,
jak
jebany
stempel
The
crew's
logo
on
it,
like
a
damn
stamp
Kolejny
album
zostawia
krater,
zawodzi
tylko
przy
premierze
serwer
Another
album
leaves
a
crater,
only
the
server
fails
at
the
premiere
Czekają
już
na
to
wytrawni
słuchacze,
ni
Experienced
listeners
are
already
waiting
for
it,
they
won't
E
przyjmą
wszystkiego
jak
Angela
Merkel
Accept
everything
like
Angela
Merkel
Malowałbym
rapem
i
został
Picassem,
ale
nie
kręci
się
tu
żaden
pędzel
I'd
paint
with
rap
and
become
Picasso,
but
there's
no
brush
turning
here
Każdy
grabarzem,
próbują
kopać
pode
mną
dołki
skurwiele
Everyone's
a
gravedigger,
trying
to
dig
holes
under
me,
you
bastards
I
tylko
cmentarze
mogą
was
kochać
i
będą
wam
przyjacielem
And
only
cemeteries
can
love
you
and
be
your
friend
Braknie
odwagi
im,
żeby
się
przysrać
i
ukrywają
zawiści
wiele
They
lack
the
courage
to
shit
themselves
and
they
hide
a
lot
of
envy
Zaszyj
se
wargi
jak
boisz
się
walki,
Sew
up
your
lips
if
you're
afraid
of
a
fight,
Jak
młynek
do
babki
was
kurwa
pomielę
I'll
grind
you
up
like
a
damn
grinder
Słyszałem
już
o
mnie,
że
I've
already
heard
about
me
that
Gonię
towar,
bo
lubią
se
o
mnie
czasem
plotkować
I'm
chasing
goods,
because
they
like
to
gossip
about
me
sometimes
Skąd
on
ma
te
nowe
skoki
na
nogach?
I
nowy
kwadrat
na
nowych
blokach?
Where
does
he
get
those
new
shoes
from?
And
a
new
apartment
in
the
new
blocks?
Napisałem
więcej
niż
Ty
powiedziałeś,
później
musiałem
se
to
zarapować
I
wrote
more
than
you
said,
then
I
had
to
rap
it
to
myself
Więc
jeśli
masz
problem,
t
So
if
you
have
a
problem,
then
O
wypierdalaj.
Rozumiesz
kurwa
czy
przeliterować?
Fuck
off.
Do
you
understand,
bitch,
or
should
I
spell
it
out?
Mówię
nara
nara
zawsze
krótka
piłka
I
say
bye-bye,
always
short
game
Słyszę
blabla
blabla
sieją
plotę
gdzieś
I
hear
blah
blah
blah,
they're
spreading
gossip
somewhere
Znowu
widzę
uśmiech
słodki
w
chuj
jak
Milka
Again
I
see
a
smile
sweet
as
fuck
like
Milka
Znaczysz
dla
nas
tyle
co
zgaszony
pet
You
mean
as
much
to
us
as
a
extinguished
cigarette
Mówię
nara
nara
zawsze
krótka
piłka
I
say
bye-bye,
always
short
game
Słyszę
blabla
blabla
sieją
plotę
gdzieś
I
hear
blah
blah
blah,
they're
spreading
gossip
somewhere
Znowu
widzę
uśmiech
słodki
w
chuj
jak
Milka
Again
I
see
a
smile
sweet
as
fuck
like
Milka
Znaczysz
dla
nas
tyle
co
zgaszony
pet
You
mean
as
much
to
us
as
a
extinguished
cigarette
To
trochę
inna
liga,
choć
mi
mówisz
ziomku
This
is
a
slightly
different
league,
even
though
you
call
me
buddy
Trochę
inna
liga
gdy
masz
przypał
w
domu
A
slightly
different
league
when
you
have
trouble
at
home
Kiedy
tu
jest
przypał
znikasz
(zastaw
w
worku?)
When
there's
trouble
here,
you
disappear
(pawn
in
a
bag?)
I
masz
napad,
napad,
a
nie
kurwa
jazz
And
you
have
a
seizure,
a
seizure,
not
fucking
jazz
Byłem
mały,
całymi
dniami
biegałem
po
boisku
I
was
little,
running
around
the
field
all
day
long
Potem
dla
starszych
biegałem
do
kiosku,
by
w
końcu
Then
I
ran
to
the
kiosk
for
the
older
ones,
to
finally
Biegać
od
ziomków
do
ziomków
Run
from
buddy
to
buddy
I
pić
browary,
już
jestem
za
stary
by
grać
w
pełnym
słońcu
And
drink
beers,
I'm
too
old
to
play
in
full
sun
Patrzyłem
spod
klatki
jak
ci
w
pierwszym
składzie
obrońców
I
watched
from
under
the
block
as
those
in
the
first
line
of
defenders
Mijali
i
japy
tu
mieli
tak
dumne
jak
japy
w
G-klasie
ich
ojców
Passed
by
and
had
faces
as
proud
as
the
faces
in
their
fathers'
G-Classes
Dzwonili
jak
brakło
im
towcu,
Mariusz
te
rapy
se
odpuść
They
called
when
they
ran
out
of
stuff,
Mariusz,
give
up
these
raps
Mój
stary
na
firmę
na
taśmę
szuka
takich
chłopców
My
old
man
is
looking
for
boys
like
that
for
the
company
on
the
assembly
line
Masz
półtora
koła
w
miesiącu
You
have
fifteen
hundred
a
month
Siedziałem
bez
hajsu
na
chacie,
pizgałem
na
taśmę
z
tych
chłopców
I
sat
at
home
with
no
money,
rapping
on
tape
about
those
boys
Przez
całe
życie
wrzucali
mi
piłkę
They've
been
throwing
me
the
ball
all
my
life
że
ja
od
tych
liter
wyląduje
w
koszu
That
I'll
end
up
in
the
trash
because
of
these
lyrics
Dziś
świat
widzę
szary
jak
ściany
tych
bloków
Today
I
see
the
world
as
grey
as
the
walls
of
these
blocks
Kiedy
oni
sypią
deszcz
propsów
When
they
rain
down
props
Zabieram
piłkę,
miałem
oddać
do
wtorku,
w
zeszłym
tygodniu
I'm
taking
the
ball,
I
was
supposed
to
give
it
back
by
Tuesday,
last
week
Chodzę
jak
champion
i
widziałem
I
walk
like
a
champion
and
I've
seen
Więcej
niż
oni
powiedzą
po
mefce,
zobacz
More
than
they'll
say
after
a
joint,
look
Dziś
ty
nie
masz
wjazdu
na
tej
Today
you
don't
have
access
to
this
Imprezce,
rozumiesz
to
kurwa
czy
przeliterować?
Party,
do
you
understand
this,
bitch,
or
should
I
spell
it
out?
Mówię
nara
nara
zawsze
krótka
piłka
I
say
bye-bye,
always
short
game
Słyszę
blabla
blabla
sieją
plotę
gdzieś
I
hear
blah
blah
blah,
they're
spreading
gossip
somewhere
Znowu
widzę
uśmiech
słodki
w
chuj
jak
Milka
Again
I
see
a
smile
sweet
as
fuck
like
Milka
Znaczysz
dla
nas
tyle
co
zgaszony
pet
You
mean
as
much
to
us
as
a
extinguished
cigarette
Mówię
nara
nara
zawsze
krótka
piłka
I
say
bye-bye,
always
short
game
Słyszę
blabla
blabla
sieją
plotę
gdzieś
I
hear
blah
blah
blah,
they're
spreading
gossip
somewhere
Znowu
widzę
uśmiech
słodki
w
chuj
jak
Milka
Again
I
see
a
smile
sweet
as
fuck
like
Milka
Znaczysz
dla
nas
tyle
co
zgaszony
pet
You
mean
as
much
to
us
as
a
extinguished
cigarette
Wiem,
że
nie
kumasz
sam
tego
gdzie
I
know
you
don't
understand
where
Jestem
i
wkurwia
Ciebie
moja
normalność
I
am,
and
my
normalcy
pisses
you
off
Na
moim
miejscu
zrobiłbyś
lepiej,
ale
nie
chce
Ci
się
tego
ogarnąć
You'd
do
better
in
my
place,
but
you
don't
want
to
figure
it
out
Jesteś
w
chuj
kotem,
You're
a
fucking
cat,
Bezdyskusyjnie
potrafisz
zrobić
do
basenu
salto
wow
Undeniably
you
can
do
a
somersault
into
the
pool,
wow
Teraz
pod
wodą
gumę
ziom
pal
stąd
Now
smoke
gum
underwater,
buddy,
get
out
of
here
Raperzy
w
szoku,
on
podbija
z
gadką,
pajacu
kurwa
to
forma
grzeczności
Rappers
are
shocked,
he
comes
up
with
talk,
clown,
that's
a
form
of
politeness
Nie
muszę
Cię
słuchać,
by
Cię
szanować,
bo
każdy
ma
inne
testy
jakości
I
don't
have
to
listen
to
you
to
respect
you,
because
everyone
has
different
quality
tests
Jak
coś
mi
nie
pasi,
bądź
pewien,
że
If
something
doesn't
suit
me,
be
sure
that
Powiem,
ale
na
tracku
Twej
ksywy
nie
wspomnę
I'll
say
it,
but
I
won't
mention
your
name
on
the
track
Jesteś
lamusem,
You're
a
loser,
Nie
spędzasz
tu
z
powiek,
w
myślach
Cię
osram
i
później
zapomnę
You
don't
keep
me
up
at
night,
I'll
shit
on
you
in
my
thoughts
and
then
forget
Pow,
jadę
jak
czołg,
p
Pow,
I'm
driving
like
a
tank,
I
O
czasie
wjeżdżam,
mej
formy
reformy,
flow
wpisuje
kod
Enter
on
time,
my
form
reforms,
flow
enters
the
code
Uciszam
szczekanie
każdego
młodego
kota
I
silence
the
barking
of
every
young
cat
BOR
stylu
restock
odnawiam
co
roku
pokłady
złota
BOR
style
restock,
I
renew
the
deposits
of
gold
every
year
Więc
możesz
se
gadać
i
na
necie
szlochać,
ale
upadasz
jak
Nokia
suko
So
you
can
talk
and
cry
on
the
internet,
but
you're
falling
like
Nokia,
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mariusz golling, łukasz paluszak, tomasz janiszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.