Текст и перевод песни Paluch - Bez Strachu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jutro
krzyczy
do
nas
"siema",
dzisiaj
wali
nas
po
mordzie
Tomorrow
shouts
"what's
up,"
today
punches
us
in
the
face
Wczoraj
to
historia,
tak
jak
za
szerokie
spodnie
Yesterday
is
history,
like
those
baggy
pants
Teraz
jedno,
co
się
liczy,
to
żyć
z
samym
sobą
w
zgodzie
Now,
the
only
thing
that
matters
is
living
in
harmony
with
yourself
I
by
dalsze
życiorysy
już
pisały
się
spokojnie
And
for
further
biographies
to
be
written
peacefully
Nawiązać
dialog,
rodziny
nie
wybierasz
To
establish
a
dialogue,
you
don't
choose
your
family
I
nie
jeden
pewnie
by
chciał
urodzić
się
jeszcze
raz,
zawsze
And
more
than
one
would
probably
want
to
be
born
again,
always
Może
być
gorzej,
wszędzie
dobrze,
gdzie
nas
nie
ma
It
could
be
worse,
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Bogaci
szukają
miłości,
biedni
szczęścia
w
monetach
The
rich
seek
love,
the
poor
seek
happiness
in
coins
Przeszedłem
ten
etap,
wiem,
co
z
ludźmi
robi
pieniądz
I
went
through
that
stage,
I
know
what
money
does
to
people
Mają
za
dużo
w
dupach
i
uczucia
szybko
więdną
They
have
too
much
up
their
asses
and
feelings
quickly
fade
Sprzedaj,
kup,
daj.
Życia
kolory
bledną
Sell,
buy,
give.
Life's
colors
fade
Jutro
materialny
raj
chętnie
na
miłość
wymienią
Tomorrow
they'll
gladly
trade
material
paradise
for
love
Gdzie
tego
szukać?
I
jaką
nosi
nazwę?
Where
to
look
for
it?
And
what
is
its
name?
Ile
razy
upaść,
by
odnaleźć
równowagę?
How
many
times
do
you
have
to
fall
to
find
balance?
Życie
to
skurwiel,
ze
swoimi
trzyma
sztamę,
Life
is
a
motherfucker,
it
sticks
with
its
own
Jak
masz
miękkie
serce,
to
obyś
dupy
nie
miał
szklanej.
If
you
have
a
soft
heart,
I
hope
you
don't
have
a
glass
ass.
Dzisiaj
na
jutro
pewnie
czekam
bez
strachu
Today
I'm
waiting
for
tomorrow
without
fear
Wita
mnie
świt,
witam
go
na
luzaku
Dawn
greets
me,
I
greet
it
relaxed
Radości
łzy
i
smutku
pół
na
pół
Tears
of
joy
and
sorrow
half
and
half
Cały
czas
życiu
stawiam
czoła
bez
strachu.
I'm
facing
life
without
fear
all
the
time.
Dzisiaj
na
jutro
pewnie
czekam
bez
strachu
Today
I'm
waiting
for
tomorrow
without
fear
Wita
mnie
świt,
witam
go
na
luzaku
Dawn
greets
me,
I
greet
it
relaxed
Radości
łzy
i
smutku
pół
na
pół
Tears
of
joy
and
sorrow
half
and
half
Cały
czas
życiu
stawiam
czoła
bez
strachu.
I'm
facing
life
without
fear
all
the
time.
Los
nierówno
nas
traktuje,
rozdaje
znaczone
talie
Fate
treats
us
unequally,
deals
marked
decks
Znam
dzieci
ojców
zwiedzających
zakłady
karne
I
know
children
whose
fathers
visit
prisons
Toczą
z
życiem
walkę,
z
dala
od
fleszy
i
karier
They
fight
life,
far
from
flashes
and
careers
Dajmy
im
siłę
do
pokonania
wszelkich
barier
Let's
give
them
strength
to
overcome
all
barriers
Nie
bój
się
żyć
normalnie,
dziewczyno
z
patologii
Don't
be
afraid
to
live
normally,
girl
from
the
pathology
Wiem,
że
jest
najłatwiej
iść
przez
wytarte
drogi
I
know
it's
easiest
to
walk
down
well-worn
paths
Jeśli
nie
miałaś
nikogo,
ja
daję
Tobie
słowo
If
you
had
no
one,
I
give
you
my
word
Świadomie
robię
to
po
to,
żeby
z
gówna
Cię
wyciągnąć
I'm
doing
this
consciously
to
pull
you
out
of
the
shit
I
bez
żadnego
strachu
bierz
to
sobie
do
serca
And
without
any
fear
take
it
to
your
heart
Nie
bój
się
płaczu,
czasami
w
każdym
coś
pęka
Don't
be
afraid
to
cry,
sometimes
something
breaks
in
everyone
Kolejny
dzień,
gdzie
codzienność
to
udręka
Another
day
where
everyday
life
is
torment
Zagubionym
od
narodzin
ciężko
zejść
z
drogi
do
piekła
It's
hard
for
those
lost
from
birth
to
get
off
the
road
to
hell
Chcę
Ci
dać
połowę
szczęścia,
byś
poznał
czym
jest
uśmiech
I
want
to
give
you
half
my
happiness
so
you
know
what
a
smile
is
Połowę
wiary
w
siebie,
to
wszystko
łatwiej
pójdzie
Half
the
faith
in
yourself,
it
will
all
go
easier
Lepszego
życia
diler,
przejmuję
władzę
nad
mózgiem
A
better
life
dealer,
I'm
taking
over
the
brain
Ten
rap
leczy
rany,
dziś
jedziemy
jednym
wózkiem
This
rap
heals
wounds,
today
we
ride
in
one
carriage
Dzisiaj
na
jutro
pewnie
czekam
bez
strachu
Today
I'm
waiting
for
tomorrow
without
fear
Wita
mnie
świt,
witam
go
na
luzaku
Dawn
greets
me,
I
greet
it
relaxed
Radości
łzy
i
smutku
pół
na
pół
Tears
of
joy
and
sorrow
half
and
half
Cały
czas
życiu
stawiam
czoła
bez
strachu.
I'm
facing
life
without
fear
all
the
time.
Dzisiaj
na
jutro
pewnie
czekam
bez
strachu
Today
I'm
waiting
for
tomorrow
without
fear
Wita
mnie
świt,
witam
go
na
luzaku
Dawn
greets
me,
I
greet
it
relaxed
Radości
łzy
i
smutku
pół
na
pół
Tears
of
joy
and
sorrow
half
and
half
Cały
czas
życiu
stawiam
czoła
bez
strachu.
I'm
facing
life
without
fear
all
the
time.
Znałem
w
moim
życiu
wielu
amatorów
przygód
I've
known
many
adventure
seekers
in
my
life
Seks,
dragi,
dance,
weekend
latali
na
przytup
Sex,
drugs,
dance,
weekends
they
were
on
a
roll
Wtedy
byłem
dla
nich
śmieciem,
nie
chciałem
wciągać
syfu
Back
then
I
was
trash
to
them,
I
didn't
want
to
do
drugs
Dzisiaj
jadę
furą,
oni
leżą
brudni
od
rzygów
Today
I'm
driving
a
car,
they're
lying
dirty
with
vomit
Byli
panami
życia,
przez
śmierć
trzymani
w
szachu
They
were
masters
of
life,
held
in
check
by
death
Chcieli
być
dłużej
młodzi,
w
rozwoju
stanęli
ze
strachu
They
wanted
to
stay
young
longer,
they
stopped
developing
out
of
fear
Dzisiaj
zamiast
na
szczyt,
mają
bliżej
do
piachu
Today
instead
of
the
top,
they
are
closer
to
the
sand
I
już
nie
żałuję
ich,
choć
potrzebowałem
czasu,
wiem
And
I
don't
regret
them
anymore,
although
I
needed
time,
I
know
Nie
widzisz
tego,
jeśli
siedzisz
w
tym
gównie
You
don't
see
it
if
you're
sitting
in
this
shit
Myślisz,
że
wygrasz
turniej,
chociaż
odpadłeś
w
grupie
You
think
you'll
win
the
tournament
even
though
you
dropped
out
in
the
group
stage
Jak
wbija
w
Ciebie
chuja
ziomuś,
to
nie
jest
kumpel,
If
your
buddy
fucks
you
over,
he's
not
a
friend
Bo
prawdziwy
przyjaciel
w
ogień
za
Tobą
pójdzie
Because
a
true
friend
will
go
into
fire
for
you
Nic
nie
warte
znajomości
po
czasie
tracą
wartość
Worthless
acquaintances
lose
value
over
time
U
mnie
z
ludźmi,
jak
z
rapem
- nie
ilość,
tylko
jakość
With
me
and
people,
like
with
rap
- not
quantity,
but
quality
Zbijam
pionę
ze
strachem,
czas
lepsze
życie
zacząć
I'm
giving
fear
the
finger,
it's
time
to
start
a
better
life
On
daje
odwagę,
by
cały
ten
burdel
ogarnąć.
He
gives
courage
to
manage
this
whole
mess.
Dzisiaj
na
jutro
pewnie
czekam
bez
strachu
Today
I'm
waiting
for
tomorrow
without
fear
Wita
mnie
świt,
witam
go
na
luzaku
Dawn
greets
me,
I
greet
it
relaxed
Radości
łzy
i
smutku
pół
na
pół
Tears
of
joy
and
sorrow
half
and
half
Cały
czas
życiu
stawiam
czoła
bez
strachu.
I'm
facing
life
without
fear
all
the
time.
Dzisiaj
na
jutro
pewnie
czekam
bez
strachu
Today
I'm
waiting
for
tomorrow
without
fear
Wita
mnie
świt,
witam
go
na
luzaku
Dawn
greets
me,
I
greet
it
relaxed
Radości
łzy
i
smutku
pół
na
pół
Tears
of
joy
and
sorrow
half
and
half
Cały
czas
życiu
stawiam
czoła
bez
strachu.
I'm
facing
life
without
fear
all
the
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sodrumatic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.