Текст и перевод песни Paluch - Cardio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jebana
ekstraklasa,
ziomek,
to
zaplecze
mojej
ligi
Fucking
top
league,
babe,
this
is
the
backup
of
my
league
Od
kołyski
w
jednych
barwach,
a
na
ławkach
pierwszy
skład
From
the
cradle
in
one
color,
and
on
the
benches
the
first
squad
Masz
ból
dupy?
Popraw
stringi,
wyjebane
w
Twe
rankingi
Got
a
pain
in
your
ass?
Fix
your
thongs,
I
don't
give
a
damn
about
your
rankings
Niosę
scenę
na
swych
barkach,
jak
w
bawarkach
każdy
cal
I
carry
the
scene
on
my
shoulders,
like
every
inch
in
Bavaria
Najsilniejsza
karta,
B.O.R.
to
Sparta
The
strongest
card,
B.O.R.
is
Sparta
Farbowanym
lisom
sidła
przebijają
gardła
The
traps
pierce
the
throats
of
dyed
foxes
Z
nami
każdy
dobry
MC,
każdy
dobry
wandal
With
us
every
good
MC,
every
good
vandal
Flow
na
bitach
pięknie
siedzi,
jak
ich
srebra
na
dojazdach
Flow
on
the
beats
sits
beautifully,
like
their
silver
on
raids
Cazal,
Heineken
i
Presto
w
płucach
filtrowanie
haze'a
Cazal,
Heineken
and
Presto,
filtering
haze
in
my
lungs
Nie
żadne
AlmiDecor
- zwykłe
chłopaki
z
osiedla
Not
some
AlmiDecor
- just
guys
from
the
block
Żeby
tutaj
dojść
do
czegoś,
najpierw
musisz
sporo
biegać
To
get
somewhere
here,
you
first
have
to
run
a
lot
Co
dzień
cardio
przez
ten
beton,
żeby
jutro
betą
jechać
Every
day
cardio
through
this
concrete,
to
drive
a
Benz
tomorrow
Hajs
nie
leży
na
ulicy.
Jeśli
tak,
to
powiedz,
gdzie?
Money
doesn't
lie
on
the
street.
If
so,
tell
me
where?
Pewnie
Twój
dostawca
pizzy
bardzo
dobrze
o
tym
wie
Probably
your
pizza
delivery
guy
knows
that
very
well
Że
tylko
cardio
zapewni
jutro
spokój
That
only
cardio
will
ensure
peace
tomorrow
Przez
beton
cardio,
w
jebanych
kłębach
smogu
Through
the
concrete
cardio,
in
fucking
clouds
of
smog
Hajs
nie
leży
na
ulicy.
Jeśli
tak,
to
powiedz,
gdzie?
Money
doesn't
lie
on
the
street.
If
so,
tell
me
where?
Pewnie
Twój
dostawca
pizzy
bardzo
dobrze
o
tym
wie
Probably
your
pizza
delivery
guy
knows
that
very
well
Że
tylko
cardio
zapewni
jutro
spokój
That
only
cardio
will
ensure
peace
tomorrow
Przez
beton
cardio,
w
jebanych
kłębach
smogu
Through
the
concrete
cardio,
in
fucking
clouds
of
smog
Ziomale
tu
lecą
na
żywioł
nie
po
to,
byś
kurwa
pokochał
ich
swag
Homies
here
go
wild
not
for
you
to
fucking
love
their
swag
Odkłada
się
kolejny
tysiąc
na
mleko
dla
syna,
a
nie
Gucci
bag
Another
thousand
is
put
aside
for
milk
for
his
son,
not
a
Gucci
bag
Tu
słucha
się
typów
co
mówią
o
życiu
Here
we
listen
to
guys
who
talk
about
life
A
nie
kurwa
o
tym,
że
paliłeś
cash
And
not
fucking
about
the
fact
that
you
smoked
cash
Ale
co
Ty
wiesz?
Powiedz,
kurwa,
co
Ty
wiesz?!
But
what
do
you
know?
Tell
me,
bitch,
what
do
you
know?!
Jak
coś
Ci
nie
styka,
to
weź
se
polutuj
i
zawijaj
dupę
If
something
doesn't
add
up,
then
take
a
whiff
and
wrap
your
ass
up
Okradasz
wspólnika,
to
później
pokutuj,
oddajesz
podwójnie
You
rob
a
partner,
then
repent
later,
you
give
back
double
Nasza
muzyka
ma
tu
rangę
kultu,
bo
przyćmiewa
chujnię
Our
music
has
the
rank
of
a
cult
here,
because
it
overshadows
the
bullshit
Lecimy
kurwa
na
każdym
podwórku,
wspólnie
robimy
tournee
We
fly
fucking
in
every
yard,
we
do
a
tour
together
Sto
w
roku
koncertów
i
nie
mam,
ziom,
biedy
One
hundred
concerts
a
year
and
I
don't
have
any
trouble,
girl
Udawać
nie
mam
zamiaru
I
have
no
intention
of
pretending
Żeby
to
wydać,
to
robię
se
przerwy
To
release
it,
I
take
breaks
A
po
nocach
piszę
już
kolejny
album
And
at
night
I'm
already
writing
another
album
Nie
widzę
rodziny
i
puszczają
nerwy
I
don't
see
my
family
and
my
nerves
are
letting
go
Od
dekady
lecę
i
trafiam
jak
harpun
I've
been
flying
for
a
decade
and
I
hit
like
a
harpoon
Cardio,
cardio,
cardio!
Cardio,
cardio,
cardio!
Dla
naszych
ziomali
salut
Salute
to
our
homies
Hajs
nie
leży
na
ulicy.
Jeśli
tak,
to
powiedz,
gdzie?
Money
doesn't
lie
on
the
street.
If
so,
tell
me
where?
Pewnie
Twój
dostawca
pizzy
bardzo
dobrze
o
tym
wie
Probably
your
pizza
delivery
guy
knows
that
very
well
Że
tylko
cardio
zapewni
jutro
spokój
That
only
cardio
will
ensure
peace
tomorrow
Przez
beton
cardio,
w
jebanych
kłębach
smogu
Through
the
concrete
cardio,
in
fucking
clouds
of
smog
Hajs
nie
leży
na
ulicy.
Jeśli
tak,
to
powiedz,
gdzie?
Money
doesn't
lie
on
the
street.
If
so,
tell
me
where?
Pewnie
Twój
dostawca
pizzy
bardzo
dobrze
o
tym
wie
Probably
your
pizza
delivery
guy
knows
that
very
well
Że
tylko
cardio
zapewni
jutro
spokój
That
only
cardio
will
ensure
peace
tomorrow
Przez
beton
cardio,
w
jebanych
kłębach
smogu
Through
the
concrete
cardio,
in
fucking
clouds
of
smog
Moi
ziomale
tu
nie
mają
cen
(nie
mają
cen)
My
homies
here
have
no
price
(have
no
price)
Moja
muzyka
to
Beethoven
(to
Beethoven)
My
music
is
Beethoven
(is
Beethoven)
Reszta
tej
sceny
może
być
tłem
(nawet
nie)
The
rest
of
this
scene
can
be
the
background
(not
even)
Klasyk
osiedli,
crème
de
la
crème,
crème
de
la
crème
Classic
estates,
crème
de
la
crème,
crème
de
la
crème
Moi
ziomale
tu
nie
mają
cen
(nie
mają
cen)
My
homies
here
have
no
price
(have
no
price)
Moja
muzyka
to
Beethoven
(to
Beethoven)
My
music
is
Beethoven
(is
Beethoven)
Reszta
tej
sceny
może
być
tłem
(nawet
nie)
The
rest
of
this
scene
can
be
the
background
(not
even)
Klasyk
osiedli,
crème
de
la
crème,
crème
de
la
crème
Classic
estates,
crème
de
la
crème,
crème
de
la
crème
Hajs
nie
leży
na
ulicy.
Jeśli
tak,
to
powiedz,
gdzie?
Money
doesn't
lie
on
the
street.
If
so,
tell
me
where?
Pewnie
Twój
dostawca
pizzy
bardzo
dobrze
o
tym
wie
Probably
your
pizza
delivery
guy
knows
that
very
well
Że
tylko
cardio
zapewni
jutro
spokój
That
only
cardio
will
ensure
peace
tomorrow
Przez
beton
cardio,
w
jebanych
kłębach
smogu
Through
the
concrete
cardio,
in
fucking
clouds
of
smog
Hajs
nie
leży
na
ulicy.
Jeśli
tak,
to
powiedz,
gdzie?
Money
doesn't
lie
on
the
street.
If
so,
tell
me
where?
Pewnie
Twój
dostawca
pizzy
bardzo
dobrze
o
tym
wie
Probably
your
pizza
delivery
guy
knows
that
very
well
Że
tylko
cardio
zapewni
jutro
spokój
That
only
cardio
will
ensure
peace
tomorrow
Przez
beton
cardio,
w
jebanych
kłębach
smogu
Through
the
concrete
cardio,
in
fucking
clouds
of
smog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michał "enzu" zych, łukasz paluszak
Альбом
Cardio
дата релиза
12-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.