Текст и перевод песни Paluch - Dla pijaków
Dla pijaków
For the Drinkers
To
dla
wszystkich
alkoholików
This
one's
for
all
the
alcoholics
Co
latają
najebani
po
mieście
Who
stumble
around
the
city
drunk
A
później
kurwa
wracają
do
domu
And
then,
damn,
come
back
home
I
nie
mają
czego
słuchać
With
nothing
to
listen
to
Więc
teraz
krótki
tekst
dla
was
So
here's
a
short
track
for
you
Jest
pierwsza
w
nocy,
a
ja
piszę
ten
tekst
It's
one
in
the
morning,
and
I'm
writing
this
text
Hipnoza
bitu,
wiem,
że
czujesz
to
też
Hypnotized
by
the
beat,
I
know
you
feel
it
too
To
wieczór
z
jointem
albo
łycha
z
lodem
It's
an
evening
with
a
joint
or
a
shot
with
ice
Bit
płynie,
a
ty
zapadasz
się
w
fotel
The
beat
flows,
and
you
sink
into
the
armchair
To
cię
relaksuje
po
pracy
lub
po
melanżu
This
relaxes
you
after
work
or
after
a
party
Zamknij
oczy
teraz
przechodzisz
do
transu
Close
your
eyes
now,
you're
entering
a
trance
Z
dala
od
hałasu,
to
dla
moich
ludzi
Far
from
the
noise,
this
is
for
my
people
Zasypiają
przy
rapie
i
rano
rap
ich
budzi
They
fall
asleep
to
rap
and
wake
up
to
rap
in
the
morning
Teraz
bez
ciśnień,
relaks
na
tracku
Now
without
pressure,
relax
on
the
track
Napisane
po
pijaku
i
nagrane
dla
pijaków
Written
drunk
and
recorded
for
drunkards
Róg
klinu
wielkopolskiej,
siema
Piotrek
Corner
of
Wielkopolska,
yo
Piotrek
Ja
znam
życie
pewnie
masz
ciężką
kolbę
I
know
life,
you
probably
have
a
tough
shift
Co
tam,
jak
tam?
trochę
późna
godzina
What's
up,
how's
it
going?
It's
a
bit
late
Wiem,
wiem
tequila,
sól
i
cytryna
I
know,
I
know,
tequila,
salt,
and
lime
Ten
kawałek
dla
swoich,
czyli
też
dla
ciebie
This
track
is
for
our
people,
so
it's
for
you
too
Na
wieczór
po
piciu,
a
nie
z
testem
po
obiedzie
For
the
evening
after
drinking,
not
with
a
test
after
dinner
Wpół
do
drugiej
na
zegarze
zapalam
sobie
ćmika
Half
past
one
on
the
clock,
I
light
up
a
cigarette
Podkręcam
bas,
leci
muzyka
z
głośnika
Turn
up
the
bass,
music
flows
from
the
speaker
Kończę
trzeci
kufel
piwa
i
otwieram
Jim
Beama
I
finish
the
third
mug
of
beer
and
open
Jim
Beam
Ciężka
głowa
się
zrobiła
chyba
zaraz
pójdę
kimać
My
head
is
heavy,
I
think
I'll
go
to
sleep
soon
Ale
znów
zaczynam
pisać,
daję
bit
na
repeat
But
I
start
writing
again,
put
the
beat
on
repeat
Dym
z
papierosa
odbija
się
o
sufit
The
smoke
from
the
cigarette
reflects
off
the
ceiling
Wiesz
jak
jest,
nocne
sesje
przy
tekście
You
know
how
it
is,
night
sessions
with
the
text
Chwila
oddechu
od
szybkiego
życia
w
mieście
A
moment
of
respite
from
the
fast
life
in
the
city
Wychodzę
na
balkon,
czuję
świeże
powietrze
I
go
out
onto
the
balcony,
I
feel
the
fresh
air
Na
siódmym
piętrze
Piątkowo
nocą
czuję
dreszcze
On
the
seventh
floor,
Piątkowo
at
night,
I
feel
chills
Na
dole
widzę
swoich
- wracają
z
baletów
Down
below
I
see
my
people
- they're
coming
back
from
the
clubs
Nokauty
na
nokaucie,
slalomem
do
celu
Knockout
after
knockout,
slaloming
to
their
goal
Z
góry
pozdrawiam
i
wracam
do
tematu
Greetings
from
above
and
I
return
to
the
topic
Zamiast
fotela
wolałbym
leżeć
na
leżaku
Instead
of
an
armchair,
I'd
rather
lie
on
a
deckchair
Lub
w
ogrodzie
na
hamaku
ale
dalej
po
pijaku
Or
in
the
garden
on
a
hammock,
but
still
drunk
Jakiś
dobry
drin
z
cytrynką
dla
smaku
Some
good
drink
with
lemon
for
flavor
Choć
ponury
z
natury
to
czasem
braknie
tych
klimatów
Although
gloomy
by
nature,
sometimes
I
miss
those
vibes
Pozdrawiam
wariatów
co
słuchają
tego
rapu
Greetings
to
the
crazy
ones
who
listen
to
this
rap
Tym
razem
bez
hardcore'u
ale
znów
na
nielegalu
This
time
without
hardcore,
but
again
on
an
underground
release
Kocham
robić
ten
rap
niezależnie
od
formy
I
love
making
this
rap
regardless
of
the
form
Robić
to
po
swojemu
i
ustalać
nowe
normy
Doing
it
my
way
and
setting
new
standards
Na
lajcie
stylowo
na
bicie
po
wódzie
płynę
Easy
and
stylish,
I
flow
on
the
beat
after
vodka
Powoli
robi
się
wcześnie,
temat
dalej
rozwinę
It's
slowly
getting
early,
I'll
develop
the
topic
further
Bo
tutaj
nigdy
nie
zginę,
moje
miasto
P.O.Z.
Because
here
I'll
never
fade,
my
city
P.O.Z.
Na
wschodzie
wychodzi
słońce,
witam
kolejny
dzień
The
sun
rises
in
the
east,
I
welcome
another
day
Butelka
opróżniona
i
temat
zamknięty
The
bottle
is
empty
and
the
topic
is
closed
Po
południu
do
studia
żeby
nagrać
te
wersy
In
the
afternoon
to
the
studio
to
record
these
verses
Teraz
weź
mi
tu
polej,
weź
mi
tu
polej
Now
pour
me
some,
pour
me
some
Polej
mi
wódy,
tej
polej,
polej
Pour
me
some
vodka,
pour,
pour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pewniak
дата релиза
11-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.