Текст и перевод песни Paluch - Młody krzyk ulicy
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Kurwa
bit
morderca
jak
kula
prosto
w
twoje
ucho
Ебать
бит
убийца
как
пуля
прямо
в
ухо
Młody
krzyk
z
ulicy
(łoo)
jak
shotgun
z
obciętą
lufą
Молодой
крик
с
улицы
(loo),
как
дробовик
с
обрезанным
стволом
Chcemy
grać
to
jeszcze
głośniej
na
miliardy
decybeli
Мы
хотим
играть
еще
громче
на
миллиарды
децибел
Wtedy
ci
co
nas
nie
znają
zostaną
zarażeni
Тогда
те,
кто
нас
не
знает,
заразятся
W
naszych
miastach
wiedzą
kto
się
liczy
w
tej
grze
В
наших
городах
знают,
кто
имеет
значение
в
этой
игре
Kto
ma
styl,
kto
ma
bit
kopie
jak
czyściutki
skręt
У
кого
есть
стиль,
у
кого
есть
бит,
как
чистый
поворот
Zawsze
to
co
najlepsze,
wszystkie
kawałki
premium
Всегда
самое
лучшее,
все
премиальные
части
Jak
hamulec,
winda
w
zasięgu
ręki
na
osiedlu
Как
тормоз,
лифт
в
пределах
досягаемости
в
поместье
Nie
żadne
kurwa
gwiazdy
podwórkowego
formatu
Нет
никаких
бля
звезд
заднего
двора
формата
W
tym
kraju
wszystkie
gwiazdy
są
na
poziomie
buraków
В
этой
стране
все
звезды
находятся
на
уровне
свеклы
Robię
to
niezależnie,
dla
mnie
rap
to
nie
biznes
Я
делаю
это
самостоятельно,
для
меня
рэп
- это
не
бизнес
Podejdź
do
tego
inaczej
to
bardzo
szybciutko
znikniesz,
ej
Если
ты
подойдешь
к
этому,
ты
быстро
исчезнешь.
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Młody
ulicy
krzyk,
nie
podskoczy
nam
nikt
Молодой
уличный
крик,
никто
не
прыгнет
к
нам
To
PTP
i
Paluch
z
Aifam
posłuchaj
i
milcz
Это
PTP
и
палец
с
Aifam
слушайте
и
молчите
To
nie
kicz,
lepiej
ćwicz
swoja
gadkę
Это
не
китч,
вам
лучше
практиковать
свою
болтовню
Żebyś
się
nie
powalił
jak
zaliczysz
pierwszą
wpadkę
Чтобы
ты
не
сбился
с
ног,
когда
ты
провалишься
в
первый
раз.
Młody
ulicy
krzyk
zaspokaja
głód
Молодой
уличный
крик
удовлетворяет
голод
Puszczamy
to
gówno
w
osiedla
jak
Boyz-n-the-Hood
Мы
отпускаем
это
дерьмо
в
поместье,
как
Boyz-n-the-Hood
Mamy
propsy
od
najlepszych
z
całej
Polski
У
нас
есть
propsy
от
лучших
со
всей
польской
Sprawdź
mnie
w
swoim
mieście,
to
styl
jak
brzytwa
ostry
Проверьте
меня
в
вашем
городе,
это
стиль
как
бритва
острый
Nie
wiedzą
o
naszej
potędze
niech
więc
zbudzi
ich
krzyk
młody
Они
не
знают
о
нашей
мощи,
и
пусть
их
разбудит
крик
молодой
Chodź
nie
dla
nich
łamie
serce,
a
nie
kurwa
mać
krzyk
mody
Давай
не
для
них
разбивает
сердце,
а
не
ебать
Mac
крик
моды
Gubi
ich
nasze
podejście,
bo
dajemy
im
powody
Они
теряют
наше
отношение,
потому
что
мы
даем
им
причины
By
ja
z
trasy
grać
koncerty,
na
trasach
robili
lody,
ej
Чтобы
я
с
гастролей
играла
концерты,
на
гастролях
делали
мороженое,
Эй
Dachy,
bloki,
klatki
jak
nie
rozumiesz
padnij
Крыши,
блоки,
клетки,
как
вы
не
понимаете
падай
Albo
od
razu
mnie
zabij
albo
kurwa
bądź
jak
brat
mi
Либо
убей
меня,
либо
трахни
меня,
как
брат
мне
Rap
robimy
tu
od
lat
i
ma
być
dokładnie
tak
jakby
Рэп
мы
делаем
здесь
уже
много
лет,
и
это
должно
быть
именно
так,
как
будто
Nieśmiertelny,
brudny,
twardy
młody
krzyk
ulicy
nad
nim,
ej
Бессмертный
грязный
жесткий
молодой
уличный
крик
над
ним,
Эй
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Młody
krzyk
ulicy
opanuje
wasze
miasta
Молодой
крик
улицы
овладеет
вашими
городами
Każdy
rewir,
chodnik,
blok
będzie
ten
numer
trzaskał
Каждый
поворот,
тротуар,
блок
будет
этот
номер
трескать
Tu
tworzy
się
historia,
każdy
z
nas
tym
gównem
żyje
Здесь
творится
история,
каждый
из
нас
этим
дерьмом
живет
Mamy
moc,
mamy
styl,
mamy
bit,
który
zabije
У
нас
есть
сила,
у
нас
есть
стиль,
у
нас
есть
бит,
который
убьет
Ciszę
słyszę
cyka,
cyka
stopa
bije
Тишину
слышу,
титьки
ноги
бьют
Młodych
wilków
wataha
tu
wydziera
swoje
ryje
Молодые
волки
стая
здесь
вырывает
свои
рты
Nie
lekceważ
nas,
bo
jest
nas
wielu,
mamy
siłę
Не
стоит
недооценивать
нас,
потому
что
нас
много,
у
нас
есть
сила
Idziemy
po
zwycięstwo
wrogów
zostawiając
w
tyle
Мы
идем
за
победой
врагов,
оставляя
позади
Jesteśmy
jak
szarańcza,
bo
siejemy
spustoszenie
Мы
как
саранча,
потому
что
сеем
хаос
To
Paluch
i
PTP
mocne
uderzenie
Это
большой
палец
и
PTP
сильный
удар
To
PTP
i
Paluch
i
ulicy
krzyk
słuchaj
Это
ПТП
и
палец
и
уличный
крик
слушайте
Twoją
złość
zwijam
w
bletę
i
ściągam
bucha
Твою
злость
я
закатываю
в
блет
и
стаскиваю
Буча
Daję
wam
nowe
życie,
daję
wam
nową
krew
Я
даю
вам
новую
жизнь,
я
даю
вам
новую
кровь
Daję
to
w
co
wierzycie
i
daję
gniew
Я
даю
то,
во
что
вы
верите,
и
даю
гнев
Daję
wam
moją
nienawiść
i
daję
miłość
Я
даю
вам
свою
ненависть
и
даю
любовь
Daję
wam
mój
głos,
bo
on
jest
moją
siłą
Я
даю
вам
свой
голос,
потому
что
он-моя
сила
Mówią,
że
Bóg
cieszy
się
z
każdego
nawróconego
grzesznika
Говорят,
что
Бог
радует
каждого
обращенного
грешника
Ja
cieszę
się
gdy
nawraca
moja
muzyka
Я
рад,
когда
моя
музыка
возвращается
Niech
ten
krzyk
usłyszy
każda
ulica
Пусть
этот
крик
услышит
любая
улица
Inaczej
będę
milczał,
bo
szkoda
mego
życia,
tak
В
противном
случае
я
буду
молчать,
потому
что
жаль
моей
жизни,
да
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Młody
krzyk
ulicy,
(ej)
Молодой
крик
улицы,
(ej)
Paluch,
PTP,
(ej)
Палец,
PTP,
(ej)
Całe
miasto
krzyczy,
(ej)
Весь
город
кричит,
To
dla
ulic
cześć,
(ej)
Это
для
улиц
привет,
(ej)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pewniak
дата релиза
11-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.