Текст и перевод песни Paluch - Na ulicach
Nie
wiesz
gdzie
jest
klimat?
Ja
Ci
powiem
na
ulicach!
Не
знаете,
где
климат?
Я
скажу
тебе
на
улицах!
Pytasz
mnie,
czego
naprawde
chce
od
zycia?
Zeby
ten
track
bylo
sluchac
na
ulicach!
Вы
спрашиваете
меня,
чего
он
действительно
хочет
от
жизни?
Чтобы
этот
трек
можно
было
слушать
на
улицах!
Sluchaj!
To
jest
to
co
chodzi
po
chodnikach,
Sluchaj!
To
jest
to
ch
plynie
po
ulicach!
Слушай!
Это
то,
что
ходит
по
тротуарам,
Слушай!
Это
то,
ch
течет
по
улицам!
Wyczules
klimat,
ja
to
widze
po
zrenicach.
Вы
почувствовали
атмосферу,
я
вижу
это
по
зрачкам.
Czujesz
to
Ty
i
czuje
to
Twoja
dzielnica!
Вы
чувствуете
это,
и
ваш
район
чувствует
это!
Ja
to
tez
czuje
i
promuje
to
na
miescie,
Я
тоже
чувствую
это
и
продвигает
это
по
городу,
Dobry
rap,
na
ulicach,
nareszcie!
Хороший
рэп,
на
улицах,
наконец-то!
W
calej
Polsce!
W
mercedesie
i
w
porshe!
По
всей
польской!
В
Мерседесе
и
в
Порше!
Daj
to
na
ful,
bass
w
gore
sie
unosze!
Давай
на
фул,
Басс
вверх!
Czuje
energie
w
klubie
daje
ja
Tobie,
Чувствует
энергию
в
клубе
дает
я
Вам,
Na
ulicach
wyladujesz,
byle
nie
na
czyjejs
glowie.
На
улицах
вы
окажетесь,
только
не
на
чьей-то
голове.
Taki
jest
rap,
ktory
zyje
na
ulicach,
Это
рэп,
который
живет
на
улицах,
Powstaje
z
milosci
lub
gdy
bierze
mnie
kurw***.
Она
возникает
из
любви
или
когда
она
берет
меня
за***.
To
jest
moj
swiat,
to
jest
moja
muzyka!
Это
мой
мир,
это
моя
музыка!
A
Ty
wkurw***
sie,
bo
wiesz,
ze
slyszysz
unikat.
А
ты
злишься,
потому
что
знаешь,
что
слышишь.
Teraz
wpierd***
sie,
a
za
mna
moja
Klika,
А
за
мной
моя
кликуха,
Jestesmy
na
ulicach,
w
blokach,
na
glosnikach!
Мы
на
улицах,
в
кварталах,
на
громкоговорителях!
Pytasz,
gdzie
ten
rap?
Ja
Ci
powiem
na
ulicach!
Ты
спрашиваешь,
где
рэп?
Я
скажу
тебе
на
улицах!
Nie
wiesz,
gdzie
jest
klimat?
Ja
Ci
powiem
na
ulicach!
Не
знаете,
где
климат?
Я
скажу
тебе
на
улицах!
Upory
w
strone
klasyki,
Упрямство
к
классике,
Idziemy
z
czasu
duchem!
Мы
идем
с
духом
времени!
Mlode
pokolenie
rapu
zrobi
Tobie
lute!
Молодое
поколение
рэпа
сделает
вам
Лют!
Wchodze.To
Ty
z
bardzo
brudnym
kur***
butem,
Wchodze.To
ты
с
очень
грязным
кур
*** сапогом,
Nadszedl
czas,
wykorzystac
ta
minute!
Пришло
время
использовать
эту
минуту!
Wierze
w
poludnie
to
jest
polska,
Вера
в
полдень
это
польская,
Nie
do
wiary!
Nie
jestem
murzynem.
Robie
rap
i
jestem
bialy.
Поверить
не
могу!
Я
не
негр.
Я
делаю
рэп,
и
я
белый.
Siemanko!
Na
ulicach
do
wszystkich
ziomkow!
Привет!
На
улицах
всем
ребятам!
To
nie
jest
moda,
mamy
swoj
sytl,
Это
не
мода,
у
нас
есть
ваш
sytl,
Tak,
od
poczatku!
Да,
с
самого
начала!
Wiemy
z
kim
gadac,
Мы
знаем,
с
кем
говорить,
Kto
jest
chu*,
a
kto
w
porzadku!
Кто
Чу*,
а
кто
в
порядке!
Mierzenie
zlotem?!
Zamknij
morde
z
rozsadku.
Измерять
золотом?!
Заткни
свой
пасть.
Wrzucamy
do
wrzatku,
wszystkie
falszywe
kur***!
Бросаем
в
кипяток,
всех
поддельных
кур***!
Spaliles
sie
na
ulicach,
prochy
do
urny!
Ты
сгорел
на
улицах,
пепел
в
урну!
Jest
jakis
kodeks,
ale
nie
istnieje
prawo,
Есть
кодекс,
но
нет
закона,
Sprawe
rozwiazuje:
dynia,
lokiec,
kolano!
Дело
решает:
тыква,
локоть,
колено!
Sztuka
zycia?!
Co?
Bardziej
sztuka
walki,
Искусство
жизни?!
Что?
Больше
боевого
искусства,
Staram
sie
dogadac,
lecz
nie
kazdy
tak
potrafi.
Я
пытаюсь
договориться,
но
не
все
так
умеют.
Pytasz
gdzie
ten
rap?
Ja
Ci
powiem
na
ulicach!
Ты
спрашиваешь,
где
рэп?
Я
скажу
тебе
на
улицах!
Nie
wiesz,
gdzie
jest
klimat?
Ja
Ci
powiem
na
ulicach!
Не
знаете,
где
климат?
Я
скажу
тебе
на
улицах!
Pytasz
mnie,
czego
naprawde
chce
od
zycia?
Вы
спрашиваете
меня,
чего
он
действительно
хочет
от
жизни?
Zeby
ten
track
bylo
slychac
na
ulicach!
Чтобы
этот
трек
был
услышан
на
улицах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pewniak
дата релиза
11-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.