Текст и перевод песни Paluch - Pionier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciągle
dążę
do
perfekcji,
wolny
umysł
to
potęga,
Всё
время
стремлюсь
к
совершенству,
свободный
ум
— это
сила,
Ci
co
stali
się
legendą
zawsze
pierdolili
schemat,
wiem
Те,
кто
стали
легендой,
всегда
плевали
на
схемы,
знаю.
Dobrze
pamiętasz
kto
pierwszy
ruszył
ten
temat,
Ты
хорошо
помнишь,
кто
первый
поднял
эту
тему,
To
syntetyczna
mafia,
dziś
wielu
chce
nas
powielać
Это
синтетическая
мафия,
сегодня
многие
хотят
нас
копировать.
Daje,
więcej
niż
rap,
tworzę
nowy
gatunek,
Даю
больше,
чем
рэп,
создаю
новый
жанр,
Ciągły
rozwój
do
nieba,
lece
od
pierwszych
demówek,
Постоянное
развитие
до
небес,
лечу
с
первых
демок,
To
jak,
perła
z
podziemia,
teraz
zjada
główny
strumień,
Это
как
жемчужина
из
андеграунда
теперь
пожирает
главный
поток,
Kiedyś
we
mnie
nie
wierzyłeś,
dziś
stawiasz
ostatnią
stówę
Когда-то
ты
во
мне
не
верила,
сегодня
ставишь
последнюю
сотню.
Zgarniam
konsekwencji
plony,
ma
rozkminę
cała
branża,
Пожинаю
плоды
последовательности,
вся
индустрия
ломает
голову,
Paluch
to
ten
skurwiel,
co
prawdziwy
rap
obraża,
Палюх
— тот
ублюдок,
что
оскорбляет
настоящий
рэп,
Wzbudzam
niechęć
hipokrytów,
o
rapie
prawdę
obdarzam,
Вызываю
неприязнь
лицемеров,
о
рэпе
говорю
правду,
Nie
mam
miłości
trueschoolu,
chociaż
zjadam
ich
na
samplach
Не
люблю
трускул,
хотя
разрываю
их
на
сэмплах.
Sto
procent
wandal,
brudzę
rapem
twoją
chatę,
Стопроцентный
вандал,
пачкаю
рэпом
твой
дом,
Jeśli
pierwszy
raz
to
słyszysz,
przyjmujesz
kopa
na
klatę,
Если
слышишь
это
впервые,
получаешь
удар
в
грудь,
Teraz,
szukasz
mnie
w
sieci,
nie
znam
telewizji,
kamer
Теперь
ищешь
меня
в
сети,
не
знаю
телевидения,
камер,
Znaki
rozpoznawcze;
styl,
i
w
ryju
niebieski
camel,
TEJ!
Отличительные
черты:
стиль
и
синий
"Кэмэл"
в
зубах,
ЭЙ!
Jeśli
jestem
pionierem,
to
jesteś
nim
razem
ze
mną,
Если
я
пионер,
то
ты
пионер
вместе
со
мной,
Jebać
granice,
razem
podbijemy
świat,
К
чёрту
границы,
вместе
покорим
мир,
Kiedy
na
koncertach
słyszę,
′chcemy
więcej
tego'
Когда
на
концертах
слышу:
"Хотим
ещё!",
Wtedy
jaram
się
życiem,
wiem,
że
muszę
dalej
grać!
Тогда
я
кайфую
от
жизни,
знаю,
что
должен
продолжать
играть!
Tu
najtańsze
długopisy
piszą
najcenniejsze
wersy,
Здесь
самые
дешёвые
ручки
пишут
самые
ценные
строки,
Najlepsi
producenci
dostarczają
dla
mnie
bębny,
Лучшие
продюсеры
поставляют
мне
биты,
Nasze
logo
nosisz
z
dumą,
na
niciach
z
bawełny,
Наш
логотип
ты
носишь
с
гордостью,
на
хлопковых
нитях,
Razem
podbijemy
świat,
pierdoląc
muzyczne
trendy,
Вместе
покорим
мир,
кладя
болт
на
музыкальные
тренды,
Czuj
się
wyróżniony,
jeśli
w
kółko
tego
słuchasz,
Чувствуй
себя
особенной,
если
слушаешь
это
постоянно,
Bo
chodzi
właśnie
o
ciebie,
jak
mówią
′świadomy
słuchacz'
Ведь
речь
идёт
именно
о
тебе,
как
говорят,
"сознательный
слушатель",
Rap
to
całe
moje
życie,
a
nie
sezonowa
fucha,
Рэп
— это
вся
моя
жизнь,
а
не
сезонная
подработка,
5 albumów,
4 lata,
nadal
świeży,
jak
debiutant
5 альбомов,
4 года,
всё
ещё
свежий,
как
дебютант.
Mogłem
być
wszędzie,
ale
pierdolę
showbiznes,
Мог
бы
быть
везде,
но
плевать
на
шоу-бизнес,
Przez
te
kurwy
w
polskim
rapie
mamy
wielką
bliznę,
Из-за
этих
шлюх
в
польском
рэпе
у
нас
огромный
шрам,
Jebać
ich
ksywy,
to
przecież
oczywiste,
К
чёрту
их
клички,
это
же
очевидно,
Ci
co
wtedy
się
wybili
do
dziś
krecą
niezły
biznes,
Те,
кто
тогда
выбились,
до
сих
пор
крутят
неплохой
бизнес,
Płyty
na
siłę,
na
szybko,
bez
polotu
Альбомы
наспех,
без
вдохновения,
Wersy
i
ksywy
- kopia
raperów
z
zachodu,
Строки
и
клички
— копия
рэперов
с
Запада,
Kariery
oparte
na
niewiedzy
odbiorców,
Карьера,
основанная
на
неведении
слушателей,
Jeśli
nie
wiesz
o
czym
mówię,
to
jesteś
jednym
z
tych
chłopców,
TEJ!
Если
не
знаешь,
о
чём
я,
то
ты
одна
из
этих
девочек,
ЭЙ!
Jeśli
jestem
pionierem,
to
jesteś
nim
razem
ze
mną,
Если
я
пионер,
то
ты
пионер
вместе
со
мной,
Jebać
granice,
razem
podbijemy
świat,
К
чёрту
границы,
вместе
покорим
мир,
Kiedy
na
koncertach
słyszę,
'chcemy
więcej
tego′
Когда
на
концертах
слышу:
"Хотим
ещё!",
Wtedy
jaram
się
życiem,
wiem,
że
muszę
dalej
grać!
Тогда
я
кайфую
от
жизни,
знаю,
что
должен
продолжать
играть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julas juliusz konieczny, łukasz paluszak
Альбом
Niebo
дата релиза
06-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.