Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
reprezentuję
Poznań
na
cały
świat
I
represent
Poznań
to
the
whole
world
Ja
reprezentuję
siebie,
towar
to
rap
I
represent
myself,
the
product
is
rap
Ja
reprezentuję
Aifam,
odczuwam
dumę
I
represent
Aifam,
I
feel
proud
Ty
jeśli
się
jarasz
to
okaż
szacunek
If
you're
into
it,
show
some
respect
Reprezentuję
Poznań
znowu
w
najlepszej
formie
I
represent
Poznań
again
in
the
best
form
Piątkowo
Aifam,
witamy
ciebie
ponownie
Piątkowo
Aifam,
we
welcome
you
back
Biuro
ochrony
rapu,
ej,
prezes
powrócił
Rap
protection
agency,
yo,
the
president
has
returned
Znowu
z
bloków
dla
boków
i
dla
wszystkich
dobrych
ludzi
Once
again
from
the
blocks
for
the
sides
and
all
good
people
To
jest
wokół
mnie,
to
jest
podziemie
moje
This
is
around
me,
this
is
my
underground
Znam
to
dobrze
już
resztę
sobie
dopowiedz
I
know
it
well,
figure
out
the
rest
yourself
To
podziemie
Poznań,
rap
żyje
na
ulicach
This
is
Poznań
underground,
rap
lives
on
the
streets
Uliczny
styl
wizytówką
Aifam
klika
Street
style
is
the
Aifam
crew's
calling
card
Podziemny
mainstream
kurwa
nic
o
tym
nie
wiem
Underground
mainstream,
fuck,
I
don't
know
anything
about
that
Jestem
dla
ciebie
gwiazdą
to
jebnij
się
w
dekiel
I'm
a
star
for
you,
so
go
fuck
yourself
Normalny
chłopak,
chcesz
podbij
na
kielona
Normal
guy,
you
want
to
come
up
for
a
shot?
Nie
nagram
z
tobą
rapu,
ale
przybita
piona
I
won't
record
a
rap
with
you,
but
cheers
Więc
witaj
w
moich
stronach
i
odbieraj
przekaz
So
welcome
to
my
parts
and
receive
the
message
Kurwa
twardy
przekaz,
nie
mięciutki
jak
airmax
Damn
hard
message,
not
soft
like
Air
Max
Jadę
dalej
z
tym
rapem,
tego
nigdy
nie
mam
dość
I
keep
going
with
this
rap,
I
never
get
enough
of
it
Bo
kocham
to
robić
i
wyładowuje
złość
Because
I
love
doing
it
and
it
releases
my
anger
Ja
reprezentuję
Poznań
na
cały
świat
I
represent
Poznań
to
the
whole
world
Ja
reprezentuję
siebie,
towar
to
rap
I
represent
myself,
the
product
is
rap
Ja
reprezentuję
Aifam,
odczuwam
dumę
I
represent
Aifam,
I
feel
proud
Ty
jeśli
się
jarasz
to
okaż
szacunek
If
you're
into
it,
show
some
respect
Wiesz
kim
jestem?
jestem
Mrokas
z
Aifam
You
know
who
I
am?
I'm
Mrokas
from
Aifam
Wiesz
co
tu
robię?
robię
tutaj
skandal
You
know
what
I'm
doing
here?
I'm
making
a
scandal
here
Reprezentuję
moją
wiarę,
oni
mnie
I
represent
my
faith,
they...
Ja
tym
szczycę
się,
bo
wiem,
że
to
ma
duży
sens
I'm
proud
of
that
because
I
know
it
makes
a
lot
of
sense
Muzyka
rap
- usta
miasta
Rap
music
- the
mouth
of
the
city
Muzyka
rap
- ucho
ulic
Rap
music
- the
ear
of
the
streets
Rap
muzyka
od
bogactwa
po
żuli
Rap
music
from
riches
to
tramps
To
fala
dźwięków
- obserwacja
miejskiej
kultury
It's
a
wave
of
sounds
- observation
of
urban
culture
W
której
dorastasz,
cały
czas
nabierasz
nawyki
In
which
you
grow
up,
constantly
picking
up
habits
Teraz
pod
ten
bit
reprezentant
Aifam
kliki
Now
under
this
beat,
the
representative
of
the
Aifam
crew
Mrok
nad
miastem
teraz
w
Palucha
klimacie
Darkness
over
the
city,
now
in
Paluch's
climate
Ty
wiesz,
że
to
konkretny
rap
na
pełnym
etacie
You
know
it's
concrete
rap
on
a
full-time
job
Biuro
i
papier
plus
muzyka
moją
pasją
Office
and
paperwork
plus
music
is
my
passion
Ja
reprezentuję
miasto
Poznań,
moje
miasto
I
represent
the
city
of
Poznań,
my
city
Moje
miasto,
A.I.F.A.M.
My
city,
A.I.F.A.M.
Ja
reprezentuję
Poznań
na
cały
świat
I
represent
Poznań
to
the
whole
world
Ja
reprezentuję
siebie,
towar
to
rap
I
represent
myself,
the
product
is
rap
Ja
reprezentuję
Aifam,
odczuwam
dumę
I
represent
Aifam,
I
feel
proud
Ty
jeśli
się
jarasz
to
okaż
szacunek
If
you're
into
it,
show
some
respect
Renomowany
styl
z
dzielnicy
na
bokach
Renowned
style
from
the
district
on
the
sides
Z
Poznania,
z
Polski
to
centralna
Europa
From
Poznań,
from
Poland,
this
is
Central
Europe
Poziomem
życia
bliżej
nam
do
Ukrainy
Our
standard
of
living
is
closer
to
Ukraine
Ale
poziomem
rapu
ze
światem
na
równi
stoimy
But
in
terms
of
rap,
we
stand
on
par
with
the
world
Tak
to
my
tworzymy
tą
sztukę
ulicy
Yes,
it's
us
who
create
this
street
art
Ja
reprezentuję
ją,
jak
kościół
zakonnicy
I
represent
it
like
the
church
does
nuns
To
moja
religia,
teksty
moja
modlitwa
This
is
my
religion,
lyrics
are
my
prayer
Nazywaj
to
rap,
a
nie
Koran
czy
Biblia
Call
it
rap,
not
the
Quran
or
the
Bible
Lecz
nadal
pieniądz
jest
bogiem
i
to
się
nie
zmienia
But
money
is
still
God
and
that
doesn't
change
Ja
rozmieniam
hajs,
a
ty
się
na
drobne
rozmieniasz
I'm
making
money,
and
you're
selling
yourself
short
Chcesz
się
sprzedać,
zapomniałeś
o
korzeniach
You
want
to
sell
out,
you
forgot
about
your
roots
Jak
one
zapomną
o
tobie
to
twój
rap
przepadł
If
they
forget
about
you,
your
rap
is
gone
Masz
parę
clipów
i
myślisz,
że
to
wyczyn?
You
have
a
few
videos
and
you
think
it's
an
achievement?
A
dla
mnie
wyczyn
to
sprzedać
milion
tej
płyty
And
for
me,
the
achievement
is
to
sell
a
million
of
this
album
Rozróżnij
pojęcia
duża
sprzedaż
a
komercja
Distinguish
between
the
concepts
of
high
sales
and
commercialism
Ja
reprezentuję
to
co
płynie
prosto
z
serca
I
represent
what
flows
straight
from
the
heart
Ja
reprezentuję
Poznań
na
cały
świat
I
represent
Poznań
to
the
whole
world
Ja
reprezentuję
siebie,
towar
to
rap
I
represent
myself,
the
product
is
rap
Ja
reprezentuję
Aifam,
odczuwam
dumę
I
represent
Aifam,
I
feel
proud
Ty
jeśli
się
jarasz
to
okaż
szacunek
If
you're
into
it,
show
some
respect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pewniak
дата релиза
11-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.