Текст и перевод песни Paluch - Słaby Punkt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słaby
punkt,
pewnie
go
znasz
Слабое
место,
ты
наверняка
его
знаешь,
Jeśli
chcesz
z
nim
wygrać
to
ciągle
walcz
Если
хочешь
с
ним
справиться,
то
продолжай
бороться.
To
jest
słaby
punkt,
może
cie
zniszczyć
Это
слабое
место,
оно
может
тебя
разрушить,
Nie
mamy
wyjścia,
musimy
żyć
z
tym
У
нас
нет
выбора,
мы
должны
с
этим
жить.
Słaby
punkt,
pewnie
go
znasz
Слабое
место,
ты
наверняка
его
знаешь,
Jeśli
chcesz
z
nim
wygrać
to
ciągle
walcz
Если
хочешь
с
ним
справиться,
то
продолжай
бороться.
To
jest
słaby
punkt,
może
cie
zniszczyć
Это
слабое
место,
оно
может
тебя
разрушить,
Nie
mamy
wyjścia,
musimy
żyć
z
tym
У
нас
нет
выбора,
мы
должны
с
этим
жить.
Gdybyś
wiedział,
że
osoba
którą
kochasz
jutro
umrze
Если
бы
ты
знала,
что
человек,
которого
ты
любишь,
завтра
умрёт,
To
co
byś
jej
powiedział
by
dać
upragnioną
ulgę?
Что
бы
ты
ему
сказала,
чтобы
дать
желанное
облегчение?
Czasem
brakuje
słów,
życie
bez
sumienia
skurwiel
Иногда
не
хватает
слов,
жизнь
без
совести
- сука,
To
jego
słaby
punkt,
tak
jak
dwulicowy
kumpel
Это
её
слабое
место,
как
и
двуличный
друг.
Mam
27
lat,
starzeje
się
za
szybko
Мне
27
лет,
старею
слишком
быстро,
Bo
za
następne
pare
lat
zgodzę
się
z
każdą
myślą
Потому
что
через
несколько
лет
я
соглашусь
с
каждой
своей
мыслью.
Mogę
mieć
więcej,
chociaż
czuje
że
mam
wszystko
Я
мог
бы
иметь
больше,
хотя
чувствую,
что
у
меня
есть
всё,
Ale
czuje
zmęczenie,
bo
samo
do
mnie
nic
nie
przyszło
Но
я
чувствую
усталость,
потому
что
ничего
не
пришло
само
собой.
Straszy
mnie
przyszłość,
ale
dziś
nie
chce
jej
poznać
Меня
пугает
будущее,
но
сегодня
я
не
хочу
его
знать,
Tworze
swoja
rzeczywistość,
to
nie
wirtualna
Polska
Я
создаю
свою
реальность,
это
не
виртуальная
Польша.
Lecę
na
żywioł
jak
w
morzu
słodkiej
wody
kropla
Иду
напролом,
как
капля
в
море
пресной
воды,
Świadom
swoich
słabych
punktów
i
ludzi
chujowych
postaw
Осознавая
свои
слабые
места
и
гнилые
поступки
людей.
O
bliskich
troska,
chociaż
zanika
kontakt
Забота
о
близких,
хотя
контакт
угасает,
Siedzimy
w
swoich
domach
jak
rozstawieni
po
kątach
Мы
сидим
по
своим
домам,
как
будто
расставлены
по
углам.
Zerwana
więź,
a
była
naprawdę
mocna
Разорванная
связь,
а
была
действительно
крепкой,
Przez
to
moje
wersy
pisze
po
nieprzespanych
nocach,
tej
Из-за
этого
я
пишу
свои
стихи
после
бессонных
ночей.
Słaby
punkt,
pewnie
go
znasz
Слабое
место,
ты
наверняка
его
знаешь,
Jeśli
chcesz
z
nim
wygrać
to
ciągle
walcz
Если
хочешь
с
ним
справиться,
то
продолжай
бороться.
To
jest
słaby
punkt,
może
cie
zniszczyć
Это
слабое
место,
оно
может
тебя
разрушить,
Nie
mamy
wyjścia,
musimy
żyć
z
tym
У
нас
нет
выбора,
мы
должны
с
этим
жить.
Słaby
punkt,
pewnie
go
znasz
Слабое
место,
ты
наверняка
его
знаешь,
Jeśli
chcesz
z
nim
wygrać,
to
ciągle
walcz
Если
хочешь
с
ним
справиться,
то
продолжай
бороться.
To
jest
słaby
punkt,
może
cie
zniszczyć
Это
слабое
место,
оно
может
тебя
разрушить,
Nie
mamy
wyjścia,
musimy
żyć
z
tym
У
нас
нет
выбора,
мы
должны
с
этим
жить.
Nie
dociera
do
mnie,
że
ktoś
widzi
świat
inaczej
До
меня
не
доходит,
что
кто-то
видит
мир
иначе,
Wkurwiam
się
jak
na
twe
zachowanie
patrzę
Я
злюсь,
когда
смотрю
на
твоё
поведение.
To
mój
słaby
punkt,
wczuwam
się
w
Twoją
sytuację
Это
моё
слабое
место,
я
вживаюсь
в
твою
ситуацию,
I
wtedy
przeważnie
niż
Tobie
mi
zależy
bardziej
И
тогда
обычно
мне
важнее,
чем
тебе.
Mój
mocny
słaby
punkt,
nie
wiem
czym
jest
odpoczynek
(nie
wiem)
Мой
сильный
слабый
пункт,
я
не
знаю,
что
такое
отдых
(не
знаю),
Znów
porywa
mnie
nurt,
mam
zajętą
każdą
chwilę
Меня
снова
уносит
течением,
каждая
моя
минута
занята.
Lubię
stres,
mało
snu,
kiedyś
bokiem
mi
to
wyjdzie
Мне
нравится
стресс,
недосып,
когда-нибудь
это
выйдет
мне
боком,
Dobrze
wiem
jak
to
jest,
będę
chciał
nacisnąć
replay
(replay)
Я
хорошо
знаю,
как
это
бывает,
я
захочу
нажать
replay
(replay).
Po
jednej
wpadce
skreślam
egoistów
(jebać)
После
одной
ошибки
я
вычеркиваю
эгоистов
(к
чёрту),
Mieli
swoją
szansę,
teraz
niech
idą
w
pizdu
У
них
был
свой
шанс,
теперь
пусть
идут
в
жопу.
To
kolejny
słaby
punkt,
nie
umiem
być
jak
oni
Это
ещё
одно
слабое
место,
я
не
умею
быть
как
они,
Przez
to
czasem
tracę
grunt,
bo
Twój
los
mnie
nie
pierdoli
Из-за
этого
я
иногда
теряю
опору,
потому
что
мне
не
плевать
на
твою
судьбу.
To,
że
mówię
Tobie
o
tym,
to
jest
punkt
najsłabszy
То,
что
я
говорю
тебе
об
этом,
это
самая
слабая
точка,
Wylewam
to
na
papier,
dla
raperów
to
teatrzyk
Я
изливаю
это
на
бумагу,
для
рэперов
это
театр.
Wiem
jestem
jednym
z
nich,
w
chuju
mam
jak
na
to
patrzysz
Я
знаю,
я
один
из
них,
мне
плевать,
как
ты
на
это
смотришь,
A
każda
z
moich
płyt
to
mego
życia
etapy,
tej!
А
каждый
мой
альбом
- это
этап
моей
жизни.
Słaby
punkt,
pewnie
go
znasz
Слабое
место,
ты
наверняка
его
знаешь,
Jeśli
chcesz
z
nim
wygrać
to
ciągle
walcz
Если
хочешь
с
ним
справиться,
то
продолжай
бороться.
To
jest
słaby
punkt,
może
cie
zniszczyć
Это
слабое
место,
оно
может
тебя
разрушить,
Nie
mamy
wyjścia,
musimy
żyć
z
tym
У
нас
нет
выбора,
мы
должны
с
этим
жить.
Słaby
punkt,
pewnie
go
znasz
Слабое
место,
ты
наверняка
его
знаешь,
Jeśli
chcesz
z
nim
wygrać
to
ciągle
walcz
Если
хочешь
с
ним
справиться,
то
продолжай
бороться.
To
jest
słaby
punkt,
może
cie
zniszczyć
Это
слабое
место,
оно
может
тебя
разрушить,
Nie
mamy
wyjścia,
musimy
żyć
z
tym
У
нас
нет
выбора,
мы
должны
с
этим
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Paluszak, Sodrumatic
Альбом
Niebo
дата релиза
06-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.