Текст и перевод песни Paluch - W Drodze do Lepszego Jutra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Jutra,
jutra,
jutra,
jutra,
jutra...
Szopen
rapu
dziwko
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра...
Енот
рэпа
шлюха
Pierwszy
październik
85
wtedy
wyruszyłem
w
drogę
Первое
октября
85
тогда
я
отправился
в
путь
Po
27
latach
wchodzę
na
kolejny
stopień
Через
27
лет
я
поднимаюсь
на
следующий
уровень
Stąd
nie
ma
odwrotu,
jestem
w
drogi
połowie
Отсюда
нет
пути
назад,
я
на
полпути
Dawno
nie
widzę
początku
i
sam
nie
wiem
gdzie
jest
koniec
Давно
не
вижу
начала
и
сам
не
знаю,
где
конец
Dzisiaj
walczę
o
jutro,
wczoraj
walczyłem
o
dzisiaj
Сегодня
я
сражаюсь
за
завтра,
вчера
я
сражался
за
сегодня
To
nie
walka
o
gadżety,
czy
kolejnego
tysia
Это
не
борьба
за
гаджеты
или
еще
тысячу
To
pusty
dodatek
w
drodze
do
lepszego
życia
Это
пустое
дополнение
на
пути
к
лучшей
жизни
Jak
mam
wybór
to
nie
szukam
drogi
w
najłatwiejszych
wyjściach
Если
у
меня
есть
выбор,
я
не
ищу
путь
в
самых
простых
выходах
Mógłbym
robić
to,
co
wszyscy
i
żyć
tak
jak
każdy
Я
мог
бы
делать
то,
что
делают
все,
и
жить
так,
как
все
Świadomie
idę
tam,
gdzie
dochodzą
tylko
wybrańcy
Я
сознательно
иду
туда,
куда
приходят
только
избранные
Droga
do
prawdy,
wyjście
poza
standardy
Путь
к
истине,
выход
за
рамки
стандартов
Celem
jest
życie
wieczne,
a
nie
kraina
umarłych
Цель-вечная
жизнь,
а
не
Земля
мертвых
Ściągam
na
ziemie
gwiazdy,
jedyne
światło
pośród
bloków
Я
стягиваю
на
Землю
звезды,
единственный
свет
среди
блоков
Niesie
jasność
umysłu,
przebija
ściany
z
betonu
Несет
ясность
ума,
пробивает
бетонные
стены
Chcę
tym
wszystkich
zarazić
i
może
niektórym
pomóc
Я
хочу
заразить
всех
этим
и,
возможно,
помочь
некоторым
Bo
dzisiaj
ludzie
są
głupsi
od
swojego
telefonu,
tej
Потому
что
сегодня
люди
глупее
своего
телефона,
этой
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Я
достигаю
звезд,
и
каждая
из
них-мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
У
меня
есть
кое-что,
что
ты
не
купишь
за
деньги.
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Я
достигаю
звезд,
и
каждая
из
них-мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
У
меня
есть
кое-что,
что
ты
не
купишь
за
деньги.
W
drodze
do
lepszego
jutra...
На
пути
к
лучшему
завтрашнему
дню...
Jutra,
jutra,
jutra,
jutra,
jutra...
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра...
Podstawowe
pytanie
po
co
to
robić
i
dla
kogo
Основной
вопрос,
зачем
это
делать
и
для
кого
Dziś
znam
odpowiedź
na
nie,
poszerzam
swoją
świadomość
Сегодня
я
знаю
ответ
на
них,
расширяю
свое
сознание
Wielu
myśli
podobnie,
mamy
te
słów
porozumienie
Многие
думают
так
же,
у
нас
есть
эти
слова
соглашение
Robię
to
dla
nich,
dla
siebie,
żyjemy
we
wspólnym
niebie
Я
делаю
это
для
них,
для
себя,
мы
живем
в
общем
небе
Gdzie
dzisiaj
jestem,
ile
zostało
do
celu
Где
я
сегодня,
сколько
осталось
до
цели
Czy
odnajdę
spokój
ducha
po
jego
osiągnięciu
Обрету
ли
я
душевное
спокойствие
после
его
достижения
Z
kim
tam
podążać,
a
których
odstawić
na
wejściu
С
кем
туда
идти
и
кого
ставить
на
входе
Zawsze
przyda
się
wsparcie
gdy
stracę
poczucie
sensu
Всегда
нужна
поддержка,
когда
я
теряю
чувство
смысла
To
jest
moja
ofensywa,
toczę
wewnętrzną
wojnę
Это
мое
наступление,
я
веду
внутреннюю
войну
W
drodze
do
lepszego
jutra
mam
prywatne
siły
zbrojne
На
пути
к
лучшему
завтрашнему
дню
у
меня
есть
частные
вооруженные
силы
Wiem
jak
wygląda
zło,
chce
je
rozpierdolić
dobrem
Я
знаю,
как
выглядит
зло,
и
я
хочу,
чтобы
его
разорвало
добром.
Wbijam
się
na
życia
tron,
przetapiam
złotą
koronę
Вживаюсь
в
жизнь
престола,
выплавляю
золотую
корону
Jestem
taki
jak
Ty,
jak
setki
tysięcy
chłopaków
Я
такой
же,
как
ты,
как
сотни
тысяч
парней
I
tak
jak
Ty
z
wiekiem
zmieniam
podejście
do
tematu
И
так
же,
как
и
вы,
с
возрастом
я
меняю
свой
подход
к
теме
W
świecie
hipokrytów
i
łatwego
hajsu
В
мире
лицемеров
и
легкой
наживы
W
drodze
do
lepszego
jutra
jestem
na
właściwym
szlaku,
tej
На
пути
к
лучшему
завтрашнему
дню
я
нахожусь
на
правильном
пути,
этой
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Я
достигаю
звезд,
и
каждая
из
них-мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
У
меня
есть
кое-что,
что
ты
не
купишь
за
деньги.
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Я
достигаю
звезд,
и
каждая
из
них-мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
У
меня
есть
кое-что,
что
ты
не
купишь
за
деньги.
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Я
достигаю
звезд,
и
каждая
из
них-мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
У
меня
есть
кое-что,
что
ты
не
купишь
за
деньги.
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Dosięgam
gwiazd
i
każda
z
nich
to
mój
prywatny
znak
Я
достигаю
звезд,
и
каждая
из
них-мой
личный
знак
W
drodze
do
lepszego
jutra
На
пути
к
лучшему
завтра
Omijam
syf
i
mam
to
coś
czego
nie
kupisz
za
hajs
У
меня
есть
кое-что,
что
ты
не
купишь
за
деньги.
W
drodze
do
lepszego
jutra...
На
пути
к
лучшему
завтрашнему
дню...
Jutra,
jutra,
jutra,
jutra,
jutra...
Завтра,
завтра,
завтра,
завтра,
завтра...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Paluszak
Альбом
Niebo
дата релиза
06-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.