Paluch - Zepsuty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paluch - Zepsuty




Zepsuty
Сломанный
Wyraźnie widzę co się dzisiaj dzieje z ludźmi
Ясно вижу, что творится сегодня с людьми,
Cały świat wisi w próżni, moda na bycie próżnym
Весь мир висит в пустоте, мода на пустоту,
Styl życia luźny jak zwieracze łatwej dziury
Образ жизни распущенный, как сфинктеры доступной дыры,
Bez zobowiązań, do zamknięcia urny
Без обязательств, вплоть до закрытия урны.
Nigdy nie stanę obok was, kurwy
Никогда не встану рядом с вами, шлюхи,
Niech wam żyły pozatyka hajs, kurwy
Пусть ваши вены забьет бабло, шлюхи,
Zbyt wiele myśli różni nas, kurwy
Слишком много мыслей нас разделяют, шлюхи,
Już nie wiem czy to ja, czy to świat jest zepsuty
Я уже не знаю, это я или мир сломан.
Co ma dzisiaj wartość i za czym lecą sępy
Что сегодня имеет ценность и за чем гонятся стервятники,
Handel prawdą i kreowane trendy
Торговля правдой и созданные тренды,
Głuchoniemych stado słucha ślepych pasterzy
Стадо глухонемых слушает слепых пастырей,
Do głowy zawsze lepiej trafią płytkie wersy
В голову всегда лучше попадают пустые строки.
Brudne pieniądze, dzieci sprzedają ciało
Грязные деньги, дети продают тела,
Drobne lepkie od spermy na buty wydają
Мелкие, липкие от спермы, тратят на обувь,
Ich stali klienci wracają do żony
Их постоянные клиенты возвращаются к женам,
Niech wiedzą, że ich dzieci robią tak ze znajomym
Пусть знают, что их дети делают так же со знакомыми.
Naginanie normy, wymuszona tolerancja
Искажение нормы, вынужденная толерантность,
Demokracja, mniejszość walczy o prawa
Демократия, меньшинство борется за права,
Tomek kocha Grzesia, Czesia Ewelinę
Томас любит Грега, Чеслава - Эвелину,
Mamy równe prawa i chcemy mieć rodzinę
У нас равные права и мы хотим иметь семью.
Homo nastolatki będą teraz wjeżdżać w ślinę
Гомо-подростки теперь будут сосаться,
Widzieli swoich ojców zabawy intymne
Видели интимные игры своих отцов,
Czy to jest dziwne czy to naturalna sprawa?
Это странно или это естественно?
Chyba jestem za głupi, by jednoznacznie odpowiadać
Наверное, я слишком глуп, чтобы однозначно ответить.
Jestem zepsuty? Czy to zepsuty świat?
Я сломан? Или это сломанный мир?
On mnie naprawi? Czy ja go naprawić mam?
Он меня починит? Или я должен его починить?
Nikt nie jest święty, wolny od wad
Никто не святой, свободный от недостатков,
Wolność zabija, tak samo jak jej brak
Свобода убивает, так же как и ее отсутствие.
Jestem zepsuty? Czy to zepsuty świat?
Я сломан? Или это сломанный мир?
On mnie naprawi? Czy ja go naprawić mam?
Он меня починит? Или я должен его починить?
Nikt nie jest święty, wolny od wad
Никто не святой, свободный от недостатков,
Wolność zabija, tak samo jak jej brak
Свобода убивает, так же как и ее отсутствие.
Przepełniony nienawiścią do promowanych postaw
Переполненный ненавистью к продвигаемым установкам,
Zepsucie się pogłębia, czuję syfu osad
Порча углубляется, чувствую осадок грязи,
Daje mi moralną mapę z telewizora prostak
Дает мне моральную карту с телевизора простофиля,
Ja mam myślenie własne, a nie partyjny program
У меня собственное мышление, а не партийная программа.
Wszystko jest łatwe w zasięgu każdej ręki
Все легко, в пределах досягаемости каждой руки,
Leniwe społeczeństwo, leniwe do pierwszej kreski
Ленивое общество, ленивое до первой черты,
Rozpieszczone dzieci z rodzicami do trzydziestki
Избалованные дети с родителями до тридцати,
A GTA to jedyne co w życiu przeszli
А GTA - это единственное, что они прошли в жизни.
Ich życie wygląda tak jak porno fabuła
Их жизнь выглядит как порно-сюжет,
A świeże powietrze dawno zastąpił wirtual
А свежий воздух давно заменил виртуал,
Żyję w tym świecie i nadal znajduję umiar
Я живу в этом мире и все еще нахожу меру,
Choć niejeden na mym miejscu znaleźć by go nie umiał
Хотя не каждый на моем месте смог бы ее найти.
Wystarczyło skumać podstawowe zasady
Достаточно было понять основные правила,
Wprowadzić je w życie, tak by to był nawyk
Внедрить их в жизнь, чтобы это стало привычкой,
To nic wyszukanego i na pewno zna je każdy
Это ничего особенного и, конечно, каждый их знает,
I każdy o nich zapomniał, bo dziś każdy jest zbyt ważny
И каждый о них забыл, потому что сегодня каждый слишком важен.
Szczerość to zaszczyt tu gdzie 6 miliardów bydła
Искренность - это честь там, где 6 миллиардов скота,
Znajdź jedną bratnią duszę, może się przydać
Найди одну родственную душу, может пригодиться,
Jak pokocha twe ubóstwo czułość i dobre serce
Если полюбит твою бедность, нежность и доброе сердце,
To daj znać, może znowu w ludzi uwierzę
То дай знать, может, я снова поверю в людей.
Jestem zepsuty? Czy to zepsuty świat?
Я сломан? Или это сломанный мир?
On mnie naprawi? Czy ja go naprawić mam?
Он меня починит? Или я должен его починить?
Nikt nie jest święty, wolny od wad
Никто не святой, свободный от недостатков,
Wolność zabija, tak samo jak jej brak
Свобода убивает, так же как и ее отсутствие.
Jestem zepsuty? Czy to zepsuty świat?
Я сломан? Или это сломанный мир?
On mnie naprawi? Czy ja go naprawić mam?
Он меня починит? Или я должен его починить?
Nikt nie jest święty, wolny od wad
Никто не святой, свободный от недостатков,
Wolność zabija, tak samo jak jej brak
Свобода убивает, так же как и ее отсутствие.
Setki sytuacji, w których nie podjąłem działań
Сотни ситуаций, в которых я не предпринимал действий,
Wygrała obojętność taka była cecha stada
Победило равнодушие, такова была черта стада,
Widziałem wiele razy jak człowiek upada
Я много раз видел, как человек падает,
I nie dobijałem go i nie chciałem mu pomagać
И не добивал его и не хотел ему помогать.
Długo pamiętałem i do dziś to brudzi pamięć
Долго помнил и до сих пор это пачкает память,
Zamiast podać mu rękę, podawałem komuś kamień
Вместо того, чтобы протянуть ему руку, подавал кому-то камень,
Wtedy zrozumiałem, że to niewidoczna krawędź
Тогда я понял, что это невидимый край,
Jeden błąd i nie ma szansy na poprawę
Одна ошибка и нет шанса на исправление.
Nie jestem zły, potrafię kochać, pamiętam
Я не злой, я умею любить, я помню,
Chociaż to przemoc wychowała nas na osiedlach (tu)
Хотя это насилие воспитало нас на районах (тут),
Każdy z nas ma odciśnięte pochodzenia piętna
У каждого из нас отпечатаны метки происхождения,
Lecz dziś nie jestem już typem z siódmego piętra
Но сегодня я уже не тот парень с седьмого этажа.
Na własne życzenie podniosłem sobie poprzeczkę
По собственному желанию поднял себе планку,
Zmieniłem otoczenie, choć było wiele wyrzeczeń
Сменил окружение, хотя было много жертв,
Zepsuty doszczętnie przez skrajne podejście
Сломанный до основания крайним подходом,
Ale innej drogi nie ma na szczyty najwyższych wzniesień
Но другого пути нет на вершины самых высоких возвышенностей.





Авторы: The White House


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.