Текст и перевод песни Paludi - Nebenbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ay,
ich
mach
alles
nebenbei,
ich
mach
alles
nebenbei,
ich
mach
alles
nebenbei
ja)
(Ага,
я
делаю
все
на
стороне,
я
делаю
все
на
стороне,
я
делаю
все
на
стороне,
да)
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
все
на
стороне
Sie
laden
mich
nicht
ein,
denn
ich
habe
keine
Zeit
Меня
не
зовут
тусоваться,
потому
что
у
меня
нет
времени
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
все
на
стороне
Ich
würd
gerne
chillen,
aber
das
ist
das
Problem
ay
Я
бы
с
удовольствием
отдохнула,
но
в
этом-то
и
проблема,
эй
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
все
на
стороне
Häng
in
'nem
9 to
5,
schreib
auf
Arbeit
jeden
Reim
Торчу
на
работе
с
девяти
до
пяти,
пишу
рифмы
прямо
там
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
все
на
стороне
Manchmal
könnt
ich
weinen,
doch
bin
am
hustlen
und
so
soll
es
sein
Иногда
хочется
плакать,
но
я
пашу,
и
так
тому
и
быть
Schiebe
Depris
im
Büro
manchmal
20
Uhr
Zuhause
Накатывает
депрессия
в
офисе,
иногда
до
восьми
вечера
дома
Kopf
findet
keine
Ruhe
mach
noch
Mukke
ohne
Pause
ja
Голова
не
находит
покоя,
продолжаю
делать
музыку
без
остановки,
да
Jede
Stunde
brauch
ich
eine
Fluppe
und
ich
rauche
Каждый
час
мне
нужна
сигарета,
и
я
курю
Für
ein
kleinen
Reset
meiner
Synapsen
Чтобы
немного
перезагрузить
свои
синапсы
Motivier
mich
jeden
Tag
mit
irgendwann
wird
es
klappen,
irgendwann
werd
ichs
schaffen
Мотивирую
себя
каждый
день
тем,
что
когда-нибудь
получится,
когда-нибудь
я
добьюсь
своего
Irgendwann
werden
sie
klatschen
irgendwann
hol
ich
Gold
und
gönn
mein
Brüdern
auf
mein
Nacken
Когда-нибудь
они
будут
аплодировать,
когда-нибудь
я
получу
золото
и
позволю
своим
братьям
висеть
у
меня
на
шее
Alle
Atzen
sollen
gut
leben
Хочу,
чтобы
все
мои
кореша
жили
хорошо
Keiner
steht
in
meinem
Schatten
oder
draußen
in
dem
Regen
Чтобы
никто
не
стоял
в
моей
тени
или
под
дождем
Und
wenn
die
Scheiße
mir
wieder
viel
zu
viel
wird,
И
когда
всё
это
дерьмо
снова
станет
невыносимым,
Beweist
es,
ich
mach
alles
richtig
Это
будет
доказательством,
что
я
всё
делаю
правильно
Ich
werd
niemand
der
kurz
vor
seinem
Ziel
stirbt
Я
не
стану
тем,
кто
умрет,
не
дойдя
до
своей
цели
Bleib
fleißig
denn
die
Faulheit
sie
bricht
mich,
ja
Оставайся
трудолюбивой,
ведь
лень
меня
сломает,
да
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
всё
на
стороне
Sie
laden
mich
nicht
ein,
denn
ich
habe
keine
Zeit
Меня
не
зовут
тусоваться,
потому
что
у
меня
нет
времени
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
всё
на
стороне
Ich
würd
gerne
chillen,
aber
das
ist
das
Problem
ay
Я
бы
с
удовольствием
отдохнула,
но
в
этом-то
и
проблема,
эй
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
всё
на
стороне
Häng
in
'nem
9 to
5,
schreib
auf
Arbeit
jeden
Reim
Торчу
на
работе
с
девяти
до
пяти,
пишу
рифмы
прямо
там
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
всё
на
стороне
Manchmal
könnt
ich
weinen,
doch
bin
am
hustlen
und
so
soll
es
sein
Иногда
хочется
плакать,
но
я
пашу,
и
так
тому
и
быть
Und
so
bleibt
das
auch,
rappe
das
ich
weiterlauf
И
так
всё
и
останется,
читаю
рэп
о
том,
что
я
продолжаю
идти
вперед
Und
nicht
weil
eine
Bitch
wieder
neue
Kleider
brauch
ah
И
не
потому,
что
какой-то
сучке
снова
нужны
новые
шмотки,
а
Jede
Nacht
ist
Schlafmangel
plus
der
Tatendrang
Каждая
ночь
– это
недосып
плюс
жажда
деятельности
Schreibe
tausend
Texte
und
sie
warten
lang
Пишу
тысячи
текстов,
и
они
долго
ждут
своего
часа
Schreibe
tausend
Sätze
ja
damit
ich
etwas
sagen
kann
Пишу
тысячи
строк,
да,
чтобы
мне
было
что
сказать
Das
Schicksal
teilt
aus
und
ich
schau
mir
meine
Karten
an
Судьба
раздает
карты,
а
я
смотрю
на
свои
Sie
sind
nicht
perfekt,
doch
ich
bluff
und
geh
auf
Risiko
Они
не
идеальны,
но
я
блефую
и
иду
на
риск
Wenn
ich
diese
Chance
verpass
hat
sich
das
alles
nie
gelohnt
ja
und
Если
я
упущу
этот
шанс,
то
всё
это
было
зря,
да,
и
Wenn
die
Scheiße
mir
wieder
viel
zu
viel
wird,
Когда
всё
это
дерьмо
снова
станет
невыносимым,
Beweist
es,
ich
mach
alles
richtig
Это
будет
доказательством,
что
я
всё
делаю
правильно
Ich
werd
niemand
der
kurz
vor
seinem
Ziel
stirbt
Я
не
стану
тем,
кто
умрет,
не
дойдя
до
своей
цели
Bleib
fleißig
denn
die
Faulheit
sie
bricht
mich,
ja
Оставайся
трудолюбивой,
ведь
лень
меня
сломает,
да
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
всё
на
стороне
Sie
laden
mich
nicht
ein
denn
ich
habe
keine
Zeit
Меня
не
зовут
тусоваться,
потому
что
у
меня
нет
времени
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
всё
на
стороне
Ich
würde
gerne
chillen
aber
das
ist
das
Problem
ay
Я
бы
с
удовольствием
отдохнула,
но
в
этом-то
и
проблема,
эй
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
всё
на
стороне
Häng
in
nem
9 to
5 schreib
auf
Arbeit
jeden
Reim
Торчу
на
работе
с
девяти
до
пяти,
пишу
рифмы
прямо
там
Ich
mach
alles
nebenbei
Я
делаю
всё
на
стороне
Manchmal
könnt
ich
wein
doch
bin
am
hustlen
und
so
soll
es
sein
Иногда
хочется
плакать,
но
я
пашу,
и
так
тому
и
быть
(Ich
mach
alles
nebenbei)
(Я
делаю
всё
на
стороне)
(Bin
auch
nicht
fehlerfrei)
(Я
тоже
не
без
изъянов)
(Wollte
nie
der
Lehrer
sein)
(Никогда
не
хотела
быть
учителем)
(Trotzdem
bleib
ich
Paludi
Sensei)
(Но
я
всё
равно
остаюсь
Палуди-сенсеем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paludi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.