Palya Bea - La Llorona (La Llorona) - перевод текста песни на немецкий

La Llorona (La Llorona) - Palya Beaперевод на немецкий




La Llorona (La Llorona)
La Llorona (Die Weinende)
Salías del templo un día, llorona
Du kamst aus dem Tempel eines Tages, mein Lieber,
Cuando al pasar yo te vi...
Als ich dich vorbeigehen sah...
Hermoso huipil llevabas, llorona
Einen wunderschönen Huipil trugst du, mein Lieber,
Que la virgen te creí...
Dass ich dich für die Jungfrau hielt...
Ay de mi, llorona, llorona,
Ach, mein Lieber, mein Lieber,
Llorona de azul celeste...
Mein Lieber in himmelblau...
No dejaré de quererte.
Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben,
Ay llorona,
Oh mein Lieber,
Aunque la vida me cueste.
Auch wenn es mich das Leben kostet.
Todos me dicen el negro,
Alle nennen mich den Schwarzen,
Llorona,
Mein Lieber,
Negro pero cariñoso.
Schwarz, aber liebevoll.
Yo soy como el chile verde,
Ich bin wie die grüne Chili,
Llorona,
Mein Lieber,
Picante pero sabroso...
Scharf, aber lecker...





Авторы: Traditional, Jairo Zavala Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.