Palya Bea - Tükör - перевод текста песни на немецкий

Tükör - Palya Beaперевод на немецкий




Tükör
Spiegel
Újra itt a reggel, morcosan kelek fel
Wieder ist es Morgen, mürrisch stehe ich auf
És tükörbe nézek, görbül a szám
Und schaue in den Spiegel, mein Mund verzieht sich
Mérgezett nyilakként mondatok cikáznak
Wie Giftpfeile zischen Sätze
Önmagamra célzok, s mind sziven talál:
Ich ziele auf mich selbst, und alle treffen ins Herz:
"Untat ez a látvány, csúnya rút kövér lány
"Dieser Anblick langweilt mich, hässliches, fettes Mädchen
A tökéletestől jaj de messze jár"
Vom Perfekten, oh, wie weit entfernt"
Hófehérke bezzeg Barbie-karcsú lány...
Schneewittchen dagegen ist ein Barbie-schlankes Mädchen...
Drága drága tükröm, összetörlek már
Mein lieber, lieber Spiegel, ich zerschlage dich jetzt
De-Presszióba estem, lógva lóg a testem,
Ich bin in De-Pression verfallen, mein Körper hängt schlaff herab,
Egyre győz felettem a gra-vitáció
Immer mehr siegt die Gra-vitation über mich
Összement a mellem, mit tegyek ez ellen
Meine Brust ist geschrumpft, was soll ich dagegen tun
Fölnyomós melltartóra van ma akció
Push-up-BHs sind heute im Angebot
Monica Bellucci, az szeretnék lenni
Monica Bellucci, das möchte ich sein
Sophie Marceau is jó, végülis, na
Sophie Marceau ist auch gut, na ja, ist schon okay
Drága drága tükröm, összetörlek végleg
Mein lieber, lieber Spiegel, ich zerschlage dich endgültig
Egyszer, búcsúzóul, még tiéd a szó.
Einmal noch, zum Abschied, hast du das Wort.
Halgass rám
Hör auf mich
Hallgass rám
Hör auf mich
Szép vagy, úgy, ahogy vagy
Schön bist du, so wie du bist
Szép vagy úgy ahogy vagy
Schön bist du, so wie du bist
Szép
Schön
Drága drága tükröm, furcsaságokat szólsz
Mein lieber, lieber Spiegel, du sagst seltsame Dinge
Hogy lehet, hogy ennyi szépet mondsz nekem
Wie kann es sein, dass du mir so viel Schönes sagst
De talán ha újra szóra nyílik ajkad
Aber vielleicht, wenn du wieder sprichst
Megnyitom magam, és tényleg elhiszem
Öffne ich mich und glaube es wirklich
Hogy minden egyes apró részletecske rajtam
Dass jedes einzelne kleine Detail an mir
Úgy ahogy van, rendben, sőt tökéletes
So wie es ist, in Ordnung, ja sogar perfekt ist
Szard le Hófehérkét, Monica Belluccit
Scheiß auf Schneewittchen, auf Monica Bellucci
Csak szeresd a tested, s éld az életed
Liebe einfach deinen Körper und lebe dein Leben
Hallgass rám
Hör auf mich
Hallgass rám
Hör auf mich
Szép vagy, úgy, ahogy vagy
Schön bist du, so wie du bist
Szép
Schön
Ez a mese véget ér, zárul a kör
Dieses Märchen endet, der Kreis schließt sich
Én te is lehetek, micsoda tükör
Ich kann auch du sein, was für ein Spiegel





Авторы: Bodóczki Ernő, Czirják Tamás, Gerzson János, Ifj. Tóth István, Palya Bea, Szokolay Dongó Balázs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.