Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Úgyis Veled
Так или иначе с тобой
Ég
a
pásztortűz
Горит
пастуший
костер,
A
szívem
is
lángol
И
сердце
мое
пылает.
Egyre
hozzád
űz
Все
ближе
к
тебе
я,
Te
vagy
a
legény,
gyere
furulyázz,
Ты
мой
милый,
иди,
играй
на
свирели,
Fújd
el
a
jó
apám
gondját
Уйми
тревогу
моего
батюшки,
Ne
féltsen,
és
ne
tiltson
el
Пусть
не
боится
и
не
запрещает
мне,
Úgyis
veled
égek
el
Так
или
иначе
с
тобой
сгорю
я
в
огне.
Volt
egy
királylány
Жила-была
принцесса,
Felment
a
dombra
Поднялась
она
на
холм,
Egy
csöppnyi
bárány
Ягненочек
крошечный
Jó
messze
csalta
Далеко
ее
заманил.
Holdas
éjjel
В
лунную
ночь,
Selymes
réten
На
лугу
шелковом,
A
pásztor
a
lánynak
Пастух
девушке
Ég
a
pásztortűz
Горит
пастуший
костер,
A
szívem
is
lángol
И
сердце
мое
пылает.
Egyre
hozzád
űz
Все
ближе
к
тебе
я,
Te
vagy
a
legény,
gyere
furulyázz,
Ты
мой
милый,
иди,
играй
на
свирели,
Fújd
el
a
jó
apám
gondját
Уйми
тревогу
моего
батюшки,
Ne
féltsen,
és
ne
tiltson
el
Пусть
не
боится
и
не
запрещает
мне,
Úgyis
veled
égek
el
Так
или
иначе
с
тобой
сгорю
я
в
огне.
A
szép
királylány
Прекрасная
принцесса
Nézett
a
holdra
Смотрела
на
луну.
Számít-e
az
már
Имеет
ли
значение
теперь,
Hogy
mit
szól
az
apja
Что
скажет
ее
отец?
Holdas
éjjel
В
лунную
ночь,
Selymes
réten
На
лугу
шелковом,
A
pásztor
a
lánnyal
Пастух
с
девушкой
Táncot
jár
Пляшет
в
тиши.
Ég
a
pásztortűz
Горит
пастуший
костер,
A
szívem
is
lángol
И
сердце
мое
пылает.
Egyre
hozzád
űz
Все
ближе
к
тебе
я,
Bejön
a
subád,
meg
a
furulyád
Твоя
шуба
и
свирель
манят,
Fújd
el
a
jó
apám
gondját
Уйми
тревогу
моего
батюшки,
Ne
féltsen,
és
ne
tiltson
el
Пусть
не
боится
и
не
запрещает
мне,
Úgyis,
úgyis,
úgyis
veled
égek
el
Так
или
иначе,
так
или
иначе,
так
или
иначе
с
тобой
сгорю
я
в
огне.
A
szerelem
nem
ismer
rasszot
Любовь
не
знает
рас,
A
szerelem
nem
ismer
kasztot
Любовь
не
знает
каст,
A
szerelem
nem
ismer
nemet
Любовь
не
знает
пола,
A
szerelemnek
mindent
lehet
Любви
все
позволено.
A
szerelem
nem
ismer
rasszot
Любовь
не
знает
рас,
A
szerelem
nem
ismer
kasztot
Любовь
не
знает
каст,
A
szerelem
nem
ismer
nemet
Любовь
не
знает
пола,
A
szerelem
egy
mindent
felülíró
Любовь
- это
всепоглощающая,
Ősi
erővel
bíró
Изначальная
сила,
Úgyis,
úgyis,
úgyis
veled
égek
el!
Так
или
иначе,
так
или
иначе,
так
или
иначе
с
тобой
сгорю
я
в
огне!
Ég
a
pásztortűz
Горит
пастуший
костер,
A
szívem
is
lángol
И
сердце
мое
пылает.
Egyre
hozzád
űz
Все
ближе
к
тебе
я,
Bejön
a
subád,
meg
a
furulyád
Твоя
шуба
и
свирель
манят,
Fújd
el
a
jó
apám
gondját
Уйми
тревогу
моего
батюшки,
Ne
féltsen,
és
ne
tiltson
el
Пусть
не
боится
и
не
запрещает
мне,
Úgyis,
úgyis,
úgyis
veled
égek
el
Так
или
иначе,
так
или
иначе,
так
или
иначе
с
тобой
сгорю
я
в
огне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodóczki Ernő, Czirják Tamás, Gerzson János, Ifj. Tóth István, Palya Bea, Szokolay Dongó Balázs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.