Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
this
black
and
white
picture
on
my
wall
Ich
habe
dieses
Schwarz-Weiß-Bild
an
meiner
Wand
Of
Dolly
Parton
standing
by
a
Sedan
DeVille
Von
Dolly
Parton,
die
neben
einem
Sedan
DeVille
steht
And
looks
to
be
in
the
late
sixties
Und
es
sieht
nach
den
späten
Sechzigern
aus
Cause
it's
all
chrome
and
fins
Denn
es
ist
alles
Chrom
und
Flossen
And
she's
all
blonde
hair
and
curves
and
high
heels
Und
sie
ist
ganz
blondes
Haar
und
Kurven
und
hohe
Absätze
And
spilling
out
of
that
Cadillac
trunk
Und
aus
diesem
Cadillac-Kofferraum
quellen
There's
guitars
and
drums
and
mandolins
Gitarren
und
Schlagzeug
und
Mandolinen
And
Dolly's
got
one
leg
up
on
an
old
tweed
suitcase
Und
Dolly
hat
ein
Bein
auf
einem
alten
Tweed-Koffer
And
she's
staring
right
in
to
that
camera
lens
Und
sie
starrt
direkt
in
die
Kameralinse
And
every
time
I
look
at
that
picture
I
think
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dieses
Bild
ansehe,
denke
ich
Oh
I
wish
I
could
go
back
Oh,
ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
To
be
a
stowaway
Um
ein
blinder
Passagier
zu
sein
In
that
long
black
Cadillac
In
diesem
langen
schwarzen
Cadillac
I
want
to
go
where
she's
going
Ich
will
dorthin
gehen,
wohin
sie
geht
I
want
to
see
what
Dolly
see
Ich
will
sehen,
was
Dolly
sieht
Try
on
that
coat
of
many
colors
Diesen
Mantel
der
vielen
Farben
anprobieren
Slap
that
little
witch
Jolene
Dieser
kleinen
Hexe
Jolene
eine
Ohrfeige
geben
Run
down
that
hillbilly
highway
Diesen
Hillbilly
Highway
hinunterfahren
Back
when
it
was
two
lanes
wide
Als
er
noch
zweispurig
war
I
wish
I
could
hitch
a
ride
Ich
wünschte,
ich
könnte
mitfahren
With
Dolly
1969
Mit
Dolly
1969
She
looks
a
little
weary
Sie
sieht
ein
wenig
müde
aus
Like
she
might
have
a
gig
the
night
before
Als
hätte
sie
vielleicht
die
Nacht
zuvor
einen
Auftritt
gehabt
And
like
its
a
long
way
to
the
next
one
Und
als
wäre
es
ein
langer
Weg
zum
nächsten
In
Brownsville
or
Biloxi
or
Baltimore
In
Brownsville
oder
Biloxi
oder
Baltimore
Yeah
but
theres
no
mistaking
she's
gonna
make
it
Ja,
aber
es
gibt
keinen
Zweifel,
sie
wird
es
schaffen
Theres
fire
in
those
eye
shadowed
eyes
Da
ist
Feuer
in
diesen
geschminkten
Augen
Its
like
she
knows
where
she
comes
from
Es
ist,
als
wüsste
sie,
woher
sie
kommt
She
knows
where
she's
going
Sie
weiß,
wohin
sie
geht
And
I
don't
know
if
I
can
keep
up
but
I'd
sure
like
to
try
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mithalten
kann,
aber
ich
würde
es
sicher
gerne
versuchen
Out
of
those
Appalachian
hills
Raus
aus
diesen
Appalachen-Hügeln
Straight
to
the
top
Direkt
an
die
Spitze
In
a
black
Sedan
DeVille
In
einem
schwarzen
Sedan
DeVille
I
want
to
go
where
she's
going
Ich
will
dorthin
gehen,
wohin
sie
geht
I
want
to
see
what
Dolly
see
Ich
will
sehen,
was
Dolly
sieht
Try
on
that
coat
of
many
colors
Diesen
Mantel
der
vielen
Farben
anprobieren
Slap
that
little
witch
Jolene
Dieser
kleinen
Hexe
Jolene
eine
Ohrfeige
geben
Run
down
that
hillbilly
highway
Diesen
Hillbilly
Highway
hinunterfahren
Back
when
it
was
two
lanes
wide
Als
er
noch
zweispurig
war
I
wish
I
could
hitch
a
ride
Ich
wünschte,
ich
könnte
mitfahren
With
Dolly
1969
Mit
Dolly
1969
I
want
to
go
if
she's
going
Ich
will
mitgehen,
wenn
sie
geht
I
want
to
see
what
Dolly
sees
Ich
will
sehen,
was
Dolly
sieht
Try
on
that
coat
of
many
colors
Diesen
Mantel
der
vielen
Farben
anprobieren
Won't
you
get
back
Jolene
Geh
weg,
Jolene
I
want
to
go
where
she's
going
Ich
will
dorthin
gehen,
wohin
sie
geht
I
wish
I
could
hitch
a
ride
Ich
wünschte,
ich
könnte
mitfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Regan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.