Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draggin' My Chains
Meine Ketten schleppend
My
eyes
may
be
hollow
Meine
Augen
mögen
hohl
sein
And
my
face
may
be
pale
Und
mein
Gesicht
mag
blass
sein
I
maybe
just
a
shadow
Ich
bin
vielleicht
nur
ein
Schatten
Of
my
former
self
Meines
früheren
Ichs
But
tonight
the
ghost
of
heartaches
past
Aber
heute
Nacht
der
Geist
vergangener
Herzschmerzen
Is
steppin'
into
town
kommt
in
die
Stadt
Well,
I'm
gonna
haunt
the
places
Nun,
ich
werde
die
Orte
heimsuchen
Where
we
used
to
hang
around
Wo
wir
uns
früher
aufgehalten
haben
Draggin'
my
chains
Schleppe
meine
Ketten
Draggin'
my
chains
Schleppe
meine
Ketten
Well,
I'm
movin'
in
slow
motion
Nun,
ich
bewege
mich
in
Zeitlupe
But
it's
motion
just
the
same
Aber
es
ist
trotzdem
Bewegung
Pullin'
the
weight
of
yesterday's
pain
Ziehe
das
Gewicht
des
gestrigen
Schmerzes
Well,
I
may
not
be
free
yet
Nun,
ich
bin
vielleicht
noch
nicht
frei
But
I'm
draggin'
my
chains
Aber
ich
schleppe
meine
Ketten
Some
chains
are
made
of
gold
Manche
Ketten
sind
aus
Gold
gemacht
And
some
chains
are
made
of
steel
Und
manche
Ketten
sind
aus
Stahl
gemacht
Just
'cause
you
can't
see
these
chains
Nur
weil
du
diese
Ketten
nicht
sehen
kannst
Don't
mean
they're
not
real
Heißt
das
nicht,
dass
sie
nicht
echt
sind
Until
I
find
the
weakest
link
Bis
ich
das
schwächste
Glied
finde
In
your
memory,
yeah
In
der
Erinnerung
an
dich,
yeah
And
I'll
be
a
prisoner
of
your
love
Und
ich
werde
eine
Gefangene
deiner
Liebe
sein
Just
dyin'
to
break
free
Die
nur
darauf
brennt,
sich
zu
befreien
Draggin'
my
chains
Schleppe
meine
Ketten
Draggin'
my
chains
Schleppe
meine
Ketten
Well,
I'm
movin'
in
slow
motion
Nun,
ich
bewege
mich
in
Zeitlupe
But
it's
motion
just
the
same
Aber
es
ist
trotzdem
Bewegung
Pullin'
the
weight
of
yesterday's
pain
Ziehe
das
Gewicht
des
gestrigen
Schmerzes
Well,
I
may
not
be
free
yet
Nun,
ich
bin
vielleicht
noch
nicht
frei
But
I'm
draggin'
my
chains
Aber
ich
schleppe
meine
Ketten
Draggin'
my
chains
Schleppe
meine
Ketten
Draggin'
my
chains
Schleppe
meine
Ketten
Well,
I'm
movin'
in
slow
motion
Nun,
ich
bewege
mich
in
Zeitlupe
But
it's
motion
just
the
same
Aber
es
ist
trotzdem
Bewegung
Pullin'
the
weight
of
yesterday's
pain
Ziehe
das
Gewicht
des
gestrigen
Schmerzes
Well,
I
may
not
be
free
yet
Nun,
ich
bin
vielleicht
noch
nicht
frei
But
I'm
draggin'
my
chains
Aber
ich
schleppe
meine
Ketten
Well,
I
may
not
be
free
yet
Nun,
ich
bin
vielleicht
noch
nicht
frei
But
I'm
draggin'
my
chains
Aber
ich
schleppe
meine
Ketten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Carnes, Pam Tillis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.