Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Between Dances (Live)
Zwischen den Tänzen (Live)
There's
room
at
my
table,
why
don't
you
pull
up
a
seat?
An
meinem
Tisch
ist
Platz,
warum
setzt
du
dich
nicht
dazu?
The
music's
inviting
but
I'm
staying
off
of
my
feet
Die
Musik
ist
einladend,
aber
ich
bleibe
sitzen.
The
floor's
getting
crowded,
but
I
don't
wanna
take
part
Die
Tanzfläche
wird
voll,
aber
ich
will
nicht
mitmachen.
I
bet
you
can
guess
it's
got
someting
to
do
with
my
heart
Ich
wette,
du
kannst
raten,
dass
es
etwas
mit
meinem
Herzen
zu
tun
hat.
I
could
sure
use
your
company
now
Deine
Gesellschaft
könnte
ich
jetzt
gut
gebrauchen.
But
don't
be
mistaking
my
smile
Aber
täusch
dich
nicht
über
mein
Lächeln.
I'm
only
in
between
dances
Ich
bin
nur
zwischen
den
Tänzen.
Sitting
it
out
for
a
while
Ich
setze
nur
eine
Weile
aus.
The
partners
are
chosen,
look
at
them
waltzing
away
Die
Partner
sind
gewählt,
sieh
sie
dir
an,
wie
sie
davon
walzen.
The
tempo
gets
slower,
closer
and
closer
they
sway
Das
Tempo
wird
langsamer,
immer
enger
schwingen
sie.
I've
had
my
moments
when
I
could
get
lost
in
the
sound
Ich
hatte
meine
Momente,
in
denen
ich
mich
im
Klang
verlieren
konnte.
But
when
the
song
ended
the
one
in
my
arms
let
me
down
Aber
als
das
Lied
endete,
hat
der
Eine
in
meinen
Armen
mich
enttäuscht.
Have
you
been
in
my
shoes?
Warst
du
schon
mal
in
meiner
Lage?
I
serch
your
eyes
for
signs
Ich
suche
in
deinen
Augen
nach
Zeichen.
Will
you
remain,
remember
my
name
Wirst
du
bleiben,
dich
an
meinen
Namen
erinnern
After
closing
time
Nach
der
Sperrstunde?
I'm
only
in
between
dances
Ich
bin
nur
zwischen
den
Tänzen.
Sitting
it
out
for
a
while
Ich
setze
nur
eine
Weile
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bickhardt William Craig, Alfonso Barry A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.