Pam Tillis - Maybe It Was Memphis - перевод текста песни на немецкий

Maybe It Was Memphis - Pam Tillisперевод на немецкий




Maybe It Was Memphis
Vielleicht war es Memphis
Lookin' at you through a misty moonlight
Sah dich an durch nebliges Mondlicht
Katy did sing like a symphony
Zikaden sangen wie eine Symphonie
Porch swing swayin' like a Tennessee lullaby
Verandaschaukel schwang wie ein Tennessee-Wiegenlied
Melody blowin' through the willow tree
Melodie wehte durch den Weidenbaum
What was I supposed to do
Was hätte ich tun sollen
Standin' there lookin' at you
Als ich dastand und dich ansah
A lonely boy far from home
Ein einsamer Junge, weit weg von zu Hause
Maybe it was Memphis
Vielleicht war es Memphis
Maybe it was southern summer nights
Vielleicht waren es südliche Sommernächte
Maybe it was you, maybe it was me
Vielleicht warst es du, vielleicht war ich es
But it sure felt right
Aber es fühlte sich verdammt richtig an
Read about you in a Faulkner novel
Las über dich in einem Faulkner-Roman
Met you once in a William's play
Traf dich einmal in einem Williams-Stück
Heard about you in a country love song
Hörte von dir in einem Country-Liebeslied
Summer nights beauty took my breath away
Die Schönheit der Sommernächte raubte mir den Atem
What was I supposed to do
Was hätte ich tun sollen
Standin' there lookin' at you
Als ich dastand und dich ansah
A lonely boy far from home
Ein einsamer Junge, weit weg von zu Hause
Maybe it was Memphis
Vielleicht war es Memphis
Maybe it was southern summer nights
Vielleicht waren es südliche Sommernächte
Maybe it was you, maybe it was me
Vielleicht warst es du, vielleicht war ich es
But it sure felt right
Aber es fühlte sich verdammt richtig an
Maybe it was Memphis
Vielleicht war es Memphis
Maybe it was southern summer nights
Vielleicht waren es südliche Sommernächte
Maybe it was you, maybe it was me
Vielleicht warst es du, vielleicht war ich es
But it sure felt right
Aber es fühlte sich verdammt richtig an
Every night now since I've been back home
Jede Nacht jetzt, seit ich wieder zu Hause bin
Lie awake drifting in the memory
Liege ich wach, treibe in der Erinnerung
I think about you on your momma's front porch swing
Ich denke an dich auf der Verandaschaukel deiner Mutter
Talking that way so soft to me
Wie du so sanft zu mir gesprochen hast
What was I supposed to do
Was hätte ich tun sollen
Standin' there lookin' at you
Als ich dastand und dich ansah
A lonely boy far from home
Ein einsamer Junge, weit weg von zu Hause
Maybe it was Memphis
Vielleicht war es Memphis
Maybe it was southern summer nights
Vielleicht waren es südliche Sommernächte
Maybe it was you, maybe it was me
Vielleicht warst es du, vielleicht war ich es
But it sure felt right
Aber es fühlte sich verdammt richtig an
Maybe it was Memphis
Vielleicht war es Memphis
Maybe it was southern summer nights
Vielleicht waren es südliche Sommernächte
Maybe it was you maybe it was me
Vielleicht warst es du, vielleicht war ich es
But it sure felt right
Aber es fühlte sich verdammt richtig an
Maybe it was you, maybe it was me
Vielleicht warst es du, vielleicht war ich es
But it sure felt right
Aber es fühlte sich verdammt richtig an
You know it sure felt right...
Weißt du, es fühlte sich verdammt richtig an...





Авторы: Anderson Michael James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.