Текст и перевод песни Pam Tillis - Which Five Years
Which Five Years
Какие пять лет
Another
birthday,
another
candle,
Еще
один
день
рождения,
еще
одна
свеча,
Sometimes
it's
hard
to
handle
Иногда
с
этим
трудно
справиться,
The
sight
of
twenty-five
Видеть
цифру
двадцать
пять...
Is
it
me
or
do
the
years
just
fly
Это
только
мне
кажется,
или
годы
действительно
летят?
And
all
my
friends
say
И
все
мои
друзья
говорят:
You
don't
look
it
"Ты
не
выглядишь
на
свой
возраст",
They
smile
and
tell
me
I
shouldn't
let
it
get
to
me
Они
улыбаются
и
говорят,
что
я
не
должна
позволять
этому
меня
задевать,
Ah,
but
it
gets
to
me
that
it
gets
to
me
Ах,
но
меня
задевает
то,
что
меня
это
задевает.
And
I
know
that
the
cold
hard
truth
these
days
И
я
знаю,
что
горькая
правда
в
наши
дни
заключается
в
том,
Is
that
everybody
lies
about
their
age
Что
все
врут
о
своем
возрасте.
Just
four
or
five
years,
there's
nothing
to
it
Всего
четыре
или
пять
лет,
ничего
особенного,
But
I'm
the
one
who
lived
through
it.
Но
я
та,
кто
прожила
эти
годы.
So
Which
Five
Years
would
I
lose
Так
какие
же
пять
лет
я
бы
потеряла?
Which
lessons
would
I
choose
to
have
to
learn
again
Какие
уроки
я
бы
выбрала,
чтобы
пройти
их
заново?
Just
to
seem
a
little
younger
Просто
чтобы
казаться
немного
моложе.
Which
memories,
which
loves
Какие
воспоминания,
какие
любови,
Which
friends
would
I
give
up
От
каких
друзей
я
бы
отказалась
And
not
want
back
for
И
не
хотела
бы
вернуть
обратно
All
the
laughter,
all
the
tears
Весь
смех,
все
слезы?
Tell
me
Which
Five
Years
Скажи
мне,
какие
пять
лет?
Now
there's
been
times
when,
there
were
some
things
Были
времена,
когда
были
вещи,
If
I
had
a
time
machine,
I'd
of
done
'em
differently
Если
бы
у
меня
была
машина
времени,
я
бы
сделала
их
по-другому.
Oh
but
now
I
see
that
I
just
can't
see
О,
но
теперь
я
понимаю,
что
я
просто
не
могу
понять,
What
to
blame
and
what
to
credit
Что
винить,
а
что
ценить.
There's
just
no
way
you
can
edit
the
shadow
from
the
shine
Просто
невозможно
отделить
тень
от
света,
You
see
it's
all
so
perfectly
intertwined
Видишь
ли,
все
так
тесно
переплетено.
And
I've
come
to
the
point
where
I've
faced
the
fact
И
я
пришла
к
тому,
что
я
приняла
тот
факт,
That
it
all
adds
up
and
I
won't
subtract
Что
все
это
складывается,
и
я
ничего
не
вычту.
Not
a
single
minute,
not
a
single
hour
Ни
единой
минуты,
ни
единого
часа,
If
I
had
the
power
Даже
если
бы
у
меня
была
такая
возможность.
Which
Five
Years
would
I
lose
Так
какие
же
пять
лет
я
бы
потеряла?
Which
lessons
would
I
choose
to
have
to
learn
again
Какие
уроки
я
бы
выбрала,
чтобы
пройти
их
заново?
Just
to
seem
a
little
younger
Просто
чтобы
казаться
немного
моложе.
Which
memories,
which
loves
Какие
воспоминания,
какие
любови,
Which
friends
would
I
give
up
От
каких
друзей
я
бы
отказалась
And
not
trade
back
for
И
не
променяла
бы
обратно
All
the
laughter,
all
the
tears
Весь
смех,
все
слезы?
Now
tell
me
Which
Five
Years
Теперь
скажи
мне,
какие
пять
лет?
Which
memories,
which
loves
Какие
воспоминания,
какие
любови,
Which
friends
would
I
give
up
От
каких
друзей
я
бы
отказалась
And
not
trade
back
for
И
не
променяла
бы
обратно
All
the
laughter,
all
the
tears
Весь
смех,
все
слезы?
Now
tell
me
Which
Five
Years?
Теперь
скажи
мне,
какие
пять
лет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Wiseman, Lisa Drew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.