Текст и перевод песни Pamela - Tesadüf
Tesadüf
değil
ki
bu
karşılaşmamız
Не
случайно
эта
наша
встреча,
Arkana
bakmışın
uzaklaşmışız
Ты
оглянулся,
а
мы
уже
далеко.
Alışa
gelmiş
oyunlarla
sen
ben
Привычные
игры
– ты
и
я,
Hiç,
sevemedik
güvenmedik
hatta
Никогда
не
любили,
не
доверяли
друг
другу,
Çok
denedik
ki
biz
Хотя
очень
старались.
Bana
bana
yine
gülmek
yok
Мне,
мне
сегодня
нельзя
улыбаться,
Bugün
bana
yine
durmak
yok
bugün
Сегодня
мне
нельзя
останавливаться,
Kala
kala
bugün
sadece
elimde
Осталось,
осталось
сегодня
в
моих
руках
только
это,
Kala
kala
bugün
sadece
elimde
Осталось,
осталось
сегодня
в
моих
руках
только
это.
Tesadüf
değil
unutmam
seni
acıtsa
da
Это
не
случайность,
я
не
забуду
тебя,
даже
если
будет
больно.
Seni
ayni
sen
gibi
onuda
sevdin
mi
Ты
её
полюбил
так
же,
как
меня?
Düşündün
mü
beni
Ты
думал
обо
мне?
Tesadüf
değil
unutmam
seni
acıtsa
da
Это
не
случайность,
я
не
забуду
тебя,
даже
если
будет
больно.
Seni
inanmam
artık
hayatında
yok
Я
не
верю,
что
её
больше
нет
в
твоей
жизни.
Böyle
sevginin
yeri
Вот
и
всё,
что
осталось
от
твоей
любви.
Kelepir
inmiş
ki
kolay
harcamışız
Мы
были
дешёвкой,
раз
так
легко
потратились,
Bahanesi
de
yok
ki
aldatılmışız
И
нет
оправдания
тому,
что
нас
предали.
Aslında
hepimiz
masumuz
На
самом
деле,
все
мы
невинны.
Hiç
sevemedik
güvenmedik
hatta
Никогда
не
любили,
не
доверяли
друг
другу,
Çok
denedik
ki
biz
Хотя
очень
старались.
Bana
bana
yine
gülmek
yok
Мне,
мне
сегодня
нельзя
улыбаться,
Bugün
bana
yine
durmak
yok
bugün
Сегодня
мне
нельзя
останавливаться,
Kala
kala
bugün
sadece
elimde
Осталось,
осталось
сегодня
в
моих
руках
только
это,
Kala
kala
bugün
sadece
elimde
Осталось,
осталось
сегодня
в
моих
руках
только
это.
Tesadüf
değil
unutmam
seni
acıtsa
da
Это
не
случайность,
я
не
забуду
тебя,
даже
если
будет
больно.
Seni
ayni
ten
gibi
onuda
sevdin
mi
Ты
её
полюбил,
как
собственную
кожу?
Düşündün
mü
beni
Ты
думал
обо
мне?
Tesadüf
değil
unutmam
seni
acıtsa
da
Это
не
случайность,
я
не
забуду
тебя,
даже
если
будет
больно.
Seni
inanmam
artık
hayatında
yok
Я
не
верю,
что
её
больше
нет
в
твоей
жизни.
Böyle
sevginin
yeri
Вот
и
всё,
что
осталось
от
твоей
любви.
Tesadüf
değil
unutmam
seni
acıtsa
da
Это
не
случайность,
я
не
забуду
тебя,
даже
если
будет
больно.
Seni
ayni
ten
gibi
onuda
sevdin
mi
Ты
её
полюбил,
как
собственную
кожу?
Düşündün
mü
beni
Ты
думал
обо
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pamela Asli Spence, Emin Yasin Vural
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.