Pamela - Ufak Birkac Cevap - перевод текста песни на немецкий

Ufak Birkac Cevap - Pamelaперевод на немецкий




Ufak Birkac Cevap
Ein paar kleine Antworten
Sevgisizlik hiç olmaz fakirlik dayanılmaz
Lieblosigkeit geht gar nicht, Armut ist unerträglich
Vergilerden kaçılmaz ama de yapılmaz
Steuern kann man nicht entkommen, aber gearbeitet wird auch nicht
Gereksiz düşünceler aldatılan zenginler
Unnötige Gedanken, betrogene Reiche
Kullanılan fakirler hep maaş veren devletler
Ausgenutzte Arme, immer Staaten, die Gehälter zahlen
Bak bir kaç cevap birazcık kontrol istiyor bu kadın
Schau, ein paar Antworten, ein bisschen Kontrolle will diese Frau
Işe yarar bir aşk biraz gerçek sevgi umuyor bu kadın
Eine nützliche Liebe, ein bisschen echte Zuneigung erhofft sich diese Frau
Bak hesap kitap kompleksli erkekler istemez bu kadın
Schau, berechnende, komplexe Männer will diese Frau nicht
Error(hata) veren izdivaç nakış diliş bilmek istemez bu kadın
Eine Ehe, die Error(Fehler) gibt, sticken und nähen will diese Frau nicht können
Kendimizi kaybettik tenimizi kaybettik
Wir haben uns selbst verloren, unsere Haut verloren
Gidenlerle gitmedik birçok şeyi boşverdik
Wir sind nicht mit denen gegangen, die gingen, vieles war uns egal
Geç kalmanın aşısı yaşamanın yasası
Die Impfung gegen das Zuspätkommen, das Gesetz des Lebens
Zayıf olma tasası güvensiz ruh hastası
Die Sorge, schwach zu sein, unsichere Seelenkrankheit
Vak(evet vak dio) bir kaç cevap birazcık kontrol istiyor bu kadın
Vak(ja, sie sagt vak), ein paar Antworten, ein bisschen Kontrolle will diese Frau
Işe yarar bir aşk biraz gerçek sevgi umuyor bu kadın
Eine nützliche Liebe, ein bisschen echte Zuneigung erhofft sich diese Frau
Bak hesap kitap kompleksli erkekler istemez bu kadın
Schau, berechnende, komplexe Männer will diese Frau nicht
Error veren izdivaç nakış dikişi bilmek istemez bu kadın
Eine Ehe, die Error gibt, sticken und nähen will diese Frau nicht können
O of şegi o o şegi(böle bişiler diyor)
O oh schegi o o schegi (sagt so etwas Ähnliches)
üf üf maci üf may üf üf üf maci üf may
üf üf matschi üf mei üf üf üf matschi üf mei
Bak birkaç cevap birazcık kontrol istiyor bu kadın
Schau, ein paar Antworten, ein bisschen Kontrolle will diese Frau
Işe yarar bir aşk biraz gerçek sevgi umuyor bu kadın
Eine nützliche Liebe, ein bisschen echte Zuneigung erhofft sich diese Frau
Bak hesap kitap kompleksli erkekler istemez bu kadın
Schau, berechnende, komplexe Männer will diese Frau nicht
Error veren izdivaç nakış dikiş bilmek istemez bu kadın
Eine Ehe, die Error gibt, sticken und nähen will diese Frau nicht können
(Aşkımızın fiyatı artık kelepir
(Der Preis unserer Liebe ist jetzt ein Schnäppchen
Aşk kaltağın tekidir(ürkütücü sesler geliyo)
Liebe ist eine Hure (unheimliche Geräusche kommen)
Günümü gün etmeye çalışıyordum baktım ki yarın olmuş)
Ich versuchte, den Tag zu genießen, da sah ich, es war schon morgen geworden)
(Birini seversin onu mutlu edemezsin
(Du liebst jemanden, du kannst ihn/sie nicht glücklich machen
Onun istediği gibi asla sevemezsin)
Du kannst niemals so lieben, wie er/sie es will)
Ufak birkaç cevap
Ein paar kleine Antworten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.