Текст и перевод песни Pamela - Ölüme Hasret
Kılıçla
yaşarım,
kılıçla
ölmek
işim
Я
живу
мечом,
моя
работа
- умирать
мечом.
Başkalarına
dünya
malını
çok
görmek
için
Чтобы
увидеть
много
мировых
товаров
для
других
Empati
eksik,
bir
de
bilek
kalın
gelince
Сочувствия
не
хватает,
а
запястье
толстое.
Etrafından
dolaşmayıp
direkt
gidince
Когда
ты
не
обойдешь
его
и
уйдешь
прямо
ölüme
hasret
geldim
eyvallah
я
жаждал
смерти,
спасибо
Dünyanın
kaymağını
yerim
inşallah
Надеюсь,
я
съем
скимминг
в
мире
Sevgisiz
olmak
bana
baştan
yaraşmış
Быть
без
любви
- это
мое
дело
с
самого
начала.
Kırk
üç
yaşında
sana
toprak
yer
açmış
В
сорок
три
года
он
дал
тебе
землю
Erkek
olmak
aman
canım
çok
şeyler
ister
Быть
мужчиной,
боже
мой,
многое
нужно
Mertliği
ve
sertliği
hep
kendisi
eyler
Он
всегда
заботится
о
своей
храбрости
и
твердости
Gerçekleri
yok
görüp,
bundan
gerçek
yaratmak
Нет
правды,
нет
правды,
нет
правды.
Kendi
gücü
ile
kendi
toprağını
kazmak
Выкопать
собственную
землю
своей
силой
ölüme
hasret
geldim
eyvallah
я
жаждал
смерти,
спасибо
Dünyanın
kaymağını
yerim
inşallah
Надеюсь,
я
съем
скимминг
в
мире
Sevgisiz
olmak
bana
baştan
yaraşmış
Быть
без
любви
- это
мое
дело
с
самого
начала.
Kırk
üç
yaşında
sana
toprak
yer
açmış
В
сорок
три
года
он
дал
тебе
землю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Artun Erturk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.