Pamela - Şuna Da Bak - перевод текста песни на немецкий

Şuna Da Bak - Pamelaперевод на немецкий




Şuna Da Bak
Sieh dir das an
Oh şuna da bak!
Oh, schau mal einer an!
"Ye beni, ye beni" diye bakmak
Dieser "Iss mich, iss mich"-Blick.
Oh, oh be şuna bak!
Oh, oh, sieh dir das an!
O istediğini hep yapsak.!
Wenn er doch immer bekäme, was er will!
Ah be güzelim, tam istediğim gibisin.
Ah, mein Schöner, genau mein Typ.
Ah, ah be güzelim, ne yazık ki ben evliyim!
Ah, ah, mein Schöner, leider bin ich verheiratet!
Gel, gel bu yana gel.
Komm, komm her zu mir.
Bu kadar içki sana yeter.
So viel Alkohol ist genug für dich.
Gel, gel bu yana gel!
Komm, komm her zu mir!
Belki kocam affeder.
Vielleicht verzeiht mein Mann.
Gel, gel bu yana gel.
Komm, komm her zu mir.
Bu kadar içki sana yeter.
So viel Alkohol ist genug für dich.
Gel, gel bu yana gel!
Komm, komm her zu mir!
Tanrım artık affeder!
Gott wird schon verzeihen!
Mmm, o ne dudak!
Mmm, was für Lippen!
Yeme de yeme de yanında yat!
Zum Anbeißen, zum Danebenliegen!
Mmm, o ne dudak!
Mmm, was für Lippen!
Isterim bir ısırmak.
Ich möchte reinbeißen.
Off, su gibisin, bir içimlik sevgilisin.
Off, wie Wasser bist du, ein Liebhaber für einen Augenblick.
Off su gibisin, tam aradığım erkeksin!
Off, wie Wasser bist du, genau der Mann, den ich gesucht habe!
Gel, gel bu yana gel.
Komm, komm her zu mir.
Bu kadar içki sana yeter.
So viel Alkohol ist genug für dich.
Gel, gel bu yana gel!
Komm, komm her zu mir!
Belki kocam affeder.
Vielleicht verzeiht mein Mann.
Gel, gel bu yana gel.
Komm, komm her zu mir.
Bu kadar içki sana yeter.
So viel Alkohol ist genug für dich.
Gel, gel bu yana gel!
Komm, komm her zu mir!
Otuz değil, bir yeter.
Nicht dreißig, einer genügt.
Ama dağ gibi, ama taş gibi, ama dimdik!
Aber wie ein Berg, aber wie ein Stein, aber kerzengerade!
Yanlış zamanda hep doğru yerdeydik.
Zur falschen Zeit waren wir immer am richtigen Ort.
Ama dağ gibi, ama taş gibi, ama dimdik!
Aber wie ein Berg, aber wie ein Stein, aber kerzengerade!
Doğru zamanda hep yanlış yerdeydik.
Zur richtigen Zeit waren wir immer am falschen Ort.
P ya da pi; ismimin baş harfi.
P oder Pi; der Anfangsbuchstabe meines Namens.
P ya da pi; tekrar eder kendini: 3.14...
P oder Pi; wiederholt sich: 3,14...
Oh şuna da bak!
Oh, schau mal einer an!
"Ye beni, ye beni" diye bakmak
Dieser "Iss mich, iss mich"-Blick.
Oh, oh be şuna bak!
Oh, oh, sieh dir das an!
O istediğini hep yapsak.!
Wenn er doch immer bekäme, was er will!
Ah be güzelim, tam istediğim gibisin.
Ah, mein Schöner, genau mein Typ.
Ah, ah be güzelim, ne yazık ki gitmeliyim!!
Ah, ah, mein Schöner, leider muss ich gehen!!





Авторы: Ibrahim Artun Erturk, Pamela Asli Spence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.