Pamela - Pra Quem Se Humilhar - перевод текста песни на немецкий

Pra Quem Se Humilhar - Pamelaперевод на немецкий




Pra Quem Se Humilhar
Für den, der sich demütigt
Teu olhar
Dein Blick
Desvenda o meu olhar
Entblößt meinen Blick
E me faz enxergar
Und lässt mich erkennen
Quem realmente eu sou
Wer ich wirklich bin
Tuas mãos
Deine Hände
Moldam o meu viver
Formen mein Leben
Eu sou o barro
Ich bin der Ton
Tu és o oleiro
Du bist der Töpfer
Decidi não me esconder de Ti
Ich beschloss, mich nicht vor Dir zu verbergen
Vim expor
Kam, um zu offenbaren
Tudo o que em mim
Alles, was in mir ist
Eu estou aqui
Ich bin hier
Vem tocar em mim!
Komm, berühre mich!
Molda o meu viver
Forme mein Leben
Cumpre o Teu querer
Erfülle deinen Willen
Eu estou aqui
Ich bin hier
Vem tocar em mim
Komm, berühre mich
Molda o meu viver
Forme mein Leben
Cumpre o teu querer
Erfülle deinen Willen
Decidi, não me esconder de ti
Ich beschloss, mich nicht vor Dir zu verbergen
Vim expor
Kam, um zu offenbaren
Tudo que em mim
Alles, was in mir ist
Eu estou aqui
Ich bin hier
Vem tocar em mim
Komm, berühre mich
Molda o meu viver
Forme mein Leben
Cumpre o teu querer
Erfülle deinen Willen
Eu estou aqui
Ich bin hier
Vem tocar em mim
Komm, berühre mich
Molda o meu viver
Forme mein Leben
Cumpre o teu querer
Erfülle deinen Willen
esperança pra aquele que crer
Es gibt Hoffnung für den, der glaubt
esperança pra quem se humilhar
Es gibt Hoffnung für den, der sich demütigt
Essa é a hora que Deus vai fazer tudo novo
Dies ist die Stunde, in der Gott alles neu macht
Tudo novo
Alles neu
esperança pra aquele que crer
Es gibt Hoffnung für den, der glaubt
esperança pra quem se humilhar
Es gibt Hoffnung für den, der sich demütigt
Essa é a hora que Deus vai fazer tudo novo
Dies ist die Stunde, in der Gott alles neu macht
Tudo novo se fará
Alles neu geschieht
Tudo novo, tudo novo se fará
Alles neu, alles neu geschieht
Tudo novo, tudo novo
Alles neu, alles neu
Jesus fará (há esperança pra aquele que crer)
Jesus wird tun (Es gibt Hoffnung für den, der glaubt)
Tudo novo, tudo novo (há esperança pra quem se humilhar)
Alles neu, alles neu (Es gibt Hoffnung für den, der sich demütigt)
Sim fará (essa é a hora que Deus vai fazer tudo novo)
Ja, er wird tun (Dies ist die Stunde, in der Gott alles neu macht)
Tudo novo
Alles neu
Tudo novo
Alles neu





Авторы: Davi Fernandes, Renato Cesar, Vitor Barreto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.