Pamela Rodriguez - 1953 - перевод текста песни на немецкий

1953 - Pamela Rodriguezперевод на немецкий




1953
1953
He llegado hasta acá
Ich bin bis hierher gekommen
Viendo el mundo borroso
Die Welt verschwommen sehend
Penetrando tormentas en los brazos
Stürme durchdringend in den Armen
De las bestias
Der Bestien
Como una niña dolida
Wie ein verletztes Mädchen
Una mujer desvestida
Eine entkleidete Frau
Una visión que aparece cuando la otra
Eine Vision, die erscheint, wenn die andere
Me mira
Mich ansieht
La piel está cicatrizando, no quiero esconder los daños
Die Haut vernarbt, ich will die Schäden nicht verstecken
Que me estoy reparando de pocos
Dass ich mich Stück für Stück repariere
La piel está cicatrizando, no quiero esconder los daños
Die Haut vernarbt, ich will die Schäden nicht verstecken
Que me estoy reparando de pocos
Dass ich mich Stück für Stück repariere
Con mi cuerpo
Mit meinem Körper
Kintsugi
Kintsugi
Con mi alma
Mit meiner Seele
Kintsugi
Kintsugi
Con mi mente
Mit meinem Geist
Kintsugi
Kintsugi
En el espejo estoy rota
Im Spiegel bin ich zerbrochen
Entre las grietas hay luces
Zwischen den Rissen sind Lichter
Son los metales preciosos que me sueldan
Es sind die Edelmetalle, die mich zusammenschweißen
Y vuelvo a empezar
Und ich fange wieder an
La piel está cicatrizando, no quiero esconder los daños
Die Haut vernarbt, ich will die Schäden nicht verstecken
Que me estoy reparando de pocos
Dass ich mich Stück für Stück repariere
La piel está cicatrizando, no quiero esconder los daños
Die Haut vernarbt, ich will die Schäden nicht verstecken
Que me estoy reparando de pocos
Dass ich mich Stück für Stück repariere
Con mi cuerpo
Mit meinem Körper
Kintsugi
Kintsugi
Con mi alma
Mit meiner Seele
Kintsugi
Kintsugi
Con mi mente
Mit meinem Geist
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi
Kintsugi






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.