Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querido amigo
Lieber Freund
Querido
amigo,
tenes
idea
de
lo
que
has
hecho
en
mi?
Lieber
Freund,
hast
du
eine
Ahnung,
was
du
in
mir
ausgelöst
hast?
Dos
días
con
vos
Zwei
Tage
mit
dir
Y
volqué
en
este
cuarto
de
hotel
Und
ich
ergoss
mich
in
diesem
Hotelzimmer
Siento
todo,
como
tocás
y
como
ves
Ich
fühle
alles,
wie
du
berührst
und
wie
du
siehst
Creo
que
al
fin
se
puede
ser
Ich
glaube,
endlich
kann
man
sein
Libre
cuando
no
hay
que
perder
Frei,
wenn
es
nichts
zu
verlieren
gibt
Tenés
idea
lo
que
hiciste?
Hast
du
eine
Ahnung,
was
du
getan
hast?
Querido
amigo
estoy
cayéndome
Lieber
Freund,
ich
falle
Y
no
me
queda
otra
que
amarte
Und
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
dich
zu
lieben
Perdida
en
tus
ojos
de
cielo
azul
Verloren
in
deinen
himmelblauen
Augen
Dos
monedas,
solo
restan
en
mi
jean
Zwei
Münzen,
nur
noch
die
sind
in
meiner
Jeans
Solo
queda
cobrar,
ese
cheque
que
nos
dan
semestral
Es
bleibt
nur
noch,
diesen
Scheck
einzulösen,
den
sie
uns
halbjährlich
geben
No
hay
opción
Es
gibt
keine
Wahl
Adrenalina
para
mí
Adrenalin
für
mich
Un
shock
de
amor
para
ti
Einen
Liebesschock
für
dich
Si
es
lo
que
nos
hace
feliz
Wenn
es
das
ist,
was
uns
glücklich
macht
Espero
sientas
lo
mismo
por
mí
Ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
für
mich
Y
aunque
no
quiera
estoy
cayéndome
Und
obwohl
ich
nicht
will,
falle
ich
Y
no
me
queda
otra
que
amarte
Und
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
dich
zu
lieben
Perdida
en
tus
ojos
de
cielo
azul
Verloren
in
deinen
himmelblauen
Augen
Espero
sientas
lo
mismo
por
mí
Ich
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
für
mich
Y
aunque
no
quiera
estoy
cayéndome
Und
obwohl
ich
nicht
will,
falle
ich
Y
no
me
queda
otra
que
amarte
Und
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
dich
zu
lieben
Perdida
en
tus
ojos
de
cielo
azul
Verloren
in
deinen
himmelblauen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pamela Melina Rodriguez, Carlos Adrian Arana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.