Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun así... (me haces disfrutar)
Trotzdem... (lässt du mich genießen)
Tu
viento
que
canta
Dein
Wind,
der
singt
Escucha
mi
voz,
Höre
meine
Stimme,
Es
la
polifonía,
Es
ist
die
Polyphonie,
Que
empieza
a
jugar,
Die
zu
spielen
beginnt,
Cuando
siento
tu
cuerpo,
Wenn
ich
deinen
Körper
spüre,
Cuando
siento
tocar
Wenn
ich
spüre,
wie
ich
berühre
Con
mi
pelo
las
nubes
Mit
meinem
Haar
die
Wolken
Que
me
quieren
pintar
de
naranjas,
Die
mich
orange
malen
wollen,
Le
tengo
miedo
a
la
muerte,
Ich
habe
Angst
vor
dem
Tod,
Y
no
entiendo
del
sufrir,
Und
ich
verstehe
nichts
vom
Leiden,
Pero
por
conocerte
Aber
um
dich
kennenzulernen
Volvería
a
existir
Würde
ich
wieder
existieren
Para
entregarme
a
tus
manos,
Um
mich
deinen
Händen
hinzugeben,
Para
poder
tocar
Um
berühren
zu
können
Con
mis
pestañas
estrellas
Mit
meinen
Wimpern
Sterne
Que
quieran
dibujar
Die
zeichnen
wollen
En
mis
ojos
estrellas,
In
meinen
Augen
Sterne,
Por
volverte
a
sentir
Um
dich
wieder
zu
spüren
Yo
querría
regresar
Ich
würde
zurückkehren
wollen
A
esta
tierra
extraña,
Zu
dieser
fremden
Erde,
Esta
tierra
triste,
Dieser
traurigen
Erde,
Por
volverte
a
amar,
Um
dich
wieder
zu
lieben,
Volvería
a
presenciar
Würde
ich
wieder
erleben
Lo
de
esta
vida
injusta,
lo
de
esta
vida...
Das
dieses
ungerechten
Lebens,
das
dieses
Lebens...
Que
aun
así
me
haces...
disfrutar.
Das
du
mich
trotzdem...
genießen
lässt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pamela Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.