Pamungkas - Riding the Wave - перевод текста песни на немецкий

Riding the Wave - Pamungkasперевод на немецкий




Riding the Wave
Die Welle reiten
"Penny for a thought"
"Ein Penny für meine Gedanken"
I would be rich
Ich wäre reich
Ruling the world, I'd be king
Würde die Welt beherrschen, ich wäre König
Oh my, oh my
Oh je, oh je
Plenty
Vieles
Of things I would like to say
Gäbe es, was ich gerne sagen würde
But somewhat, I am short on words
Aber irgendwie fehlen mir die Worte
Oh my, oh my
Oh je, oh je
I'm falling again
Ich falle wieder
I get up again
Ich stehe wieder auf
Continuum it seems
Ein Kreislauf, wie es scheint
I'm riding the wave
Ich reite die Welle
I'm hiding 'cause feelings keep drifting apart
Ich verstecke mich, weil Gefühle auseinanderdriften
And wanting more is just gonna get me
Und mehr zu wollen wird mich nur
Down to my belly
runterziehen
I'm riding the wave
Ich reite die Welle
I get out, the air gets too lonely to breathe, oh
Ich gehe raus, die Luft wird zu einsam zum Atmen, oh
And saying so much will only take me
Und so viel zu sagen wird mich nur
Drag me
zerren
Down to my knees
in die Knie zwingen
I'm riding the wave
Ich reite die Welle
I'm riding the wave
Ich reite die Welle
I'm hiding 'cause feelings keep drifting apart
Ich verstecke mich, weil Gefühle auseinanderdriften
And wanting more is just gonna get me
Und mehr zu wollen wird mich nur
Down to my belly
runterziehen
I'm riding the wave
Ich reite die Welle
I get out, the air gets too lonely to breathe, oh
Ich gehe raus, die Luft wird zu einsam zum Atmen, oh
And saying so much will only take me
Und so viel zu sagen wird mich nur
Drag me
zerren
Down to my knees
in die Knie zwingen
I'm riding the wave
Ich reite die Welle
And asking for more will only take me
Und nach mehr zu fragen wird mich nur
Down to my belly
runterziehen
I'm riding the wave
Ich reite die Welle
I get out, the bed is too lonely to sleep, oh
Ich stehe auf, das Bett ist zu einsam zum Schlafen, oh
And thinking so much will only take me
Und so viel nachzudenken wird mich nur
Drag me
zerren
Down to my knees
in die Knie zwingen
I'm riding the wave
Ich reite die Welle
(I'm just flowing around, floating about)
(Ich fließe nur umher, treibe dahin)
(Riding the wave, moving forward)
(Reite die Welle, bewege mich vorwärts)
(From one distraction to another)
(Von einer Ablenkung zur nächsten)
(I'm just flowing around, floating about)
(Ich fließe nur umher, treibe dahin)
Riding the wave, moving forward
Reite die Welle, bewege mich vorwärts
From one distraction to another
Von einer Ablenkung zur nächsten
I'm just flowing around, floating about
Ich fließe nur umher, treibe dahin
(Riding the wave) riding the wave
(Reite die Welle) reite die Welle
(Moving forward) moving forward
(Bewege mich vorwärts) bewege mich vorwärts





Авторы: Rizki Rahmahadyan Pamungkas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.