Текст и перевод песни Pan Yaung Chel - A Tate Hnaung Kyoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tate Hnaung Kyoe
A Tate Hnaung Kyoe
ရင်ဘက်ထဲ
တစ်စုံတစ်ရာကိုငါဝမ်းနည်း
There's
something
in
my
chest
that
makes
me
sad
အဖြေမရှိပေမယ့်
Even
though
there
are
no
answers
ငါတစ်ယောက်ထဲ
စိတ်တို့လဲပြိုခဲ့
I'm
alone,
my
heart
is
broken
ဟိုအရင်အတိတ်ဘဝ
ချည်နှောင်ခြင်းလား
Is
it
the
past
that
binds
us?
ဒီရပ်ဝန်းက
ရုန်းထွက်မရ
I
can't
escape
from
this
place
ငါ့ဘေးနား
အိုဖြူစင်စွာနင်ရောက်လာ
You
came
to
my
side,
so
pure
and
white
ငါ့နေ့များ
နင်မရှိလို့မဖြစ်နိုင်တော့ပါ
My
days
cannot
go
on
without
you
ဟိုအရင်အတိတ်ဘဝ
ဒီချစ်ခြင်းများ
This
love
from
the
past
အတူတူနီးစပ်ဖို့
ကံတရားများ
Fate
brought
us
together
အို
မင်းပြုံးတဲ့အချိန်တိုင်း
စက္ကန့်တွေရပ်ဆိုင်း
Oh,
every
time
you
smile,
time
stands
still
နတ်သက်ကြွေတဲ့အတိုင်း
နှလုံးသားမှာ
My
heart
beats
like
a
divine
being
မင်းအနားမှာနေပြီး
ငါ့ဘဝကိုအပ်နှင်းချင်
I
want
to
stay
by
your
side
and
give
you
my
life
အဖြေရှာရင်းအဓိပ္ပာယ်မဲ့
ငါနစ်မွန်းနေခဲ့
I'm
lost
in
meaning,
searching
for
answers
ဝေးသွားရမယ့်အကြောင်းလဲသိတယ်
I
know
we'll
be
apart
နာကျင်စွာနဲ့
ခုန်မင်နေခဲ့
မင်းတစ်ယောက်ထဲ
I'm
jumping
with
pain,
you
alone
ရင်မှာအချစ်တွေရယ်
မပြောင်းလဲ
The
love
in
my
heart
remains
unchanged
အိုရွာသွန်းပေးတိုင်း
ငါလွမ်းမယ်
Oh,
every
time
you
rain,
I
miss
you
နင်ပြန်လာပါ
Come
back
to
me
လေပြေတွေလိုငါ့အနားမှာ
ရှိနေပါ
Stay
by
my
side
like
a
gentle
breeze
အလိုချင်ဆုံးတောင်းဆုက
အိုမင်းပါ
My
greatest
wish
is
for
you,
oh
ဟိုအရင်အတိတ်ဘဝ
အိုဝဋ်ကြွေးလား
Is
it
karma
from
a
past
life?
ငါတို့ချစ်လျက်နဲ့
အိုခွဲခွာ
We
are
separated,
though
we
love
each
other
အို
မင်းပြုံးတဲ့အချိန်တိုင်း
စက္ကန့်တွေရပ်ဆိုင်း
Oh,
every
time
you
smile,
time
stands
still
နတ်သက်ကြွေတဲ့အတိုင်း
နှလုံးသားမှာ
My
heart
beats
like
a
divine
being
မင်းအနားမှာနေပြီး
ငါ့ဘဝကိုအပ်နှင်းချင်
I
want
to
stay
by
your
side
and
give
you
my
life
အဖြေရှာရင်းအဓိပ္ပာယ်မဲ့
ငါနစ်မွန်းနေခဲ့
I'm
lost
in
meaning,
searching
for
answers
ဝေးသွားရမယ့်အကြောင်းလဲသိတယ်
I
know
we'll
be
apart
နာကျင်စွာနဲ့
ခုန်မင်နေခဲ့
မင်းတစ်ယောက်ထဲ
I'm
jumping
with
pain,
you
alone
ရင်မှာအချစ်တွေရယ်
မပြောင်းလဲ
The
love
in
my
heart
remains
unchanged
နင်ရွာသွန်းပေးတိုင်း
ငါလွမ်းမယ်
Every
time
you
rain,
I
miss
you
Huu
uuuu
uuuu
Huu
uuuu
uuuu
အဖြေရှာရင်းအဓိပ္ပာယ်မဲ့
ငါနစ်မွန်းနေခဲ့
I'm
lost
in
meaning,
searching
for
answers
ဝေးသွားရမယ့်အကြောင်းလဲသိတယ်
I
know
we'll
be
apart
နာကျင်စွာနဲ့
ခုန်မင်နေခဲ့
မင်းတစ်ယောက်ထဲ
I'm
jumping
with
pain,
you
alone
ရင်မှာအချစ်တွေရယ်
မပြောင်းလဲ
The
love
in
my
heart
remains
unchanged
အိုရွာသွန်းပေးတိုင်း
ငါလွမ်းမယ်
Oh,
every
time
you
rain,
I
miss
you
Hoo
hoo
hoooo
hummm
Hoo
hoo
hoooo
hummm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Saw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.