Текст и перевод песни Pan Yaung Chel - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
စိတ္ဓာတ္က်ေနေပမဲ့
My
mind
is
still
aching
အေတြးထဲေရာက္ေနဆဲ
Because
my
heart
is
still
holding
on
စိတ္ကမခိုင္လံုဘဲနဲ႔
My
mind
cannot
withstand
it
anymore
နင္သာလာေျပာတဲ့
When
you
walked
away
လမ္းခြဲစကားေတြၾကားမွာ
Leaving
me
these
bitter
parting
words
ေရွ႕ဆက္ဖို႔မဝံ့ရဲ
I
can't
forget
သတၲိမရွိသူ
ငါ့ကို
You,
who
never
noticed
နင္ဘာေျပာခဲ့သလဲ
When
you
pushed
me
away
အမုန္းနဲ႔အခ်စ္ေတြၾကားမွာ
My
heart
ached,
tearing
into
pieces
ဂေယာက္ဂယက္ျဖစ္ေနဆဲ
I
held
on
and
endured
ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကမခ်ႏိုင္
My
hair
is
turning
gray
with
age
ရင္မွာေမာမိတယ္
I
am
now
withered
and
old
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Hey,
my
dear,
what
happened?
ငါတို႔
ဘယ္လိုေရွ႕ဆက္ၾကမွာလဲ
Why
are
we
still
going
through
this?
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Hey,
my
dear,
what
happened?
ဒီအတိုင္း
ဆက္ၿပီးေတာ့
မသြားခ်င္နဲ႔
We
can't
keep
pretending
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Hey,
my
dear,
what
happened?
ဘယ္သူမ်ားမွားေနလဲ...
Who
are
we
hurting...
I
don′t
know.
I
don't
know.
I
don′t
know.
I
don't
know.
Baby
မျပတ္သားျခင္းေတြမေပးနဲ႔
Baby
please,
tell
me
the
truth
I
don′t
know
anymore.
I
don′t
know
anymore.
Maybe
we
should
'Let
It
Go'.
Maybe
we
should
'Let
It
Go'.
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Don't
look
back
anymore
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
Let's
forget
about
the
past
ဘယ္ေတာ့မွျပန္ၿပီး
အေနာက္လွည့္မၾကည့္ပါနဲ႔
We
can't
keep
living
in
the
past
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Don't
look
back
anymore
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
Let's
forget
about
the
past
ဘယ္ေတာ့မွထပ္ၿပီး
မစဥ္းစားလိုက္ပါနဲ႔
We
can't
keep
holding
on
ေက်နပ္တယ္အခု...
Don't
look
back
anymore...
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Don't
look
back
anymore
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
Let's
forget
about
the
past
Maybe
we
should
′Let
It
Go′.
Maybe
we
should
′Let
It
Go′.
Just
Let
It
Go.
Just
Let
It
Go.
တစ္ေန႔ေန႔ျဖစ္မွာ
သိသားနဲ႔
I
want
to
know,
to
understand
ေရွ႕ဆက္ၾကတာဘဲ
Why
you
left
me
တစ္ေန႔ေန႔ျဖစ္မွာ
သိထားလို႔
I
want
to
know,
to
find
out
ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ထားတယ္
What
I
did
wrong
မင္းနဲ႔တို႔ဇာတ္လမ္းမွာ
On
our
different
paths
ဇာတ္ပို႔က
ဘယ္သူလဲ
Who
is
the
other
person?
ငါအသည္းကြဲၿပီးက်န္ခဲ့မွာ
I've
been
blaming
myself
ငါျမင္ေယာင္ေသးတယ္
I'm
still
young
and
naive
ဘာေၾကာင့္တို႔ေတြေတြ႕တိုင္း
Why
did
we
fight?
အမုန္းပြားၾကတာလဲ?
Was
it
because
of
pride?
ခ်စ္ခဲ့ၾကတာဘဲကြာ
ဘာေတြခက္လို႔လဲ
Or
was
it
just
because
we
were
stubborn?
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Hey,
my
dear,
what
happened?
ငါတို႔
ဘယ္လိုေရွ႕ဆက္ၾကမွာလဲ
Why
are
we
still
going
through
this?
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Hey,
my
dear,
what
happened?
ဒီအတိုင္း
ဆက္ၿပီးေတာ့
မသြားခ်င္နဲ႔
We
can't
keep
pretending
ကဲ...
ေျပာကြာ
ဘာလဲ?
Hey,
my
dear,
what
happened?
ဘယ္သူမ်ားမွားေနလဲ...
Who
are
we
hurting...
I
don't
know.
I
don′t
know.
I
don′t
know.
I
don′t
know.
Baby
မျပတ္သားျခင္းေတြမေပးနဲ႔
Baby
please,
tell
me
the
truth
I
don't
know
anymore.
I
don′t
know
anymore.
Maybe
we
should
′Let
It
Go'.
Maybe
we
should
′Let
It
Go'.
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Don't
look
back
anymore
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
Let's
forget
about
the
past
ဘယ္ေတာ့မွျပန္ၿပီး
အေနာက္လွည့္မၾကည့္ပါနဲ႔
We
can't
keep
living
in
the
past
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Don't
look
back
anymore
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
Let's
forget
about
the
past
ဘယ္ေတာ့မွထပ္ၿပီး
မစဥ္းစားလိုက္ပါနဲ႔
We
can't
keep
holding
on
ေက်နပ္တယ္အခု...
Don't
look
back
anymore...
ေက်နပ္တယ္အခုခ်ိန္
Don't
look
back
anymore
ထြက္သြားကြာထားခဲ့
Let's
forget
about
the
past
Maybe
we
should
′Let
It
Go'.
Maybe
we
should
′Let
It
Go′.
Just
Let
It
Go.
Just
Let
It
Go.
Let
It
Go...
Let
It
Go...
Just
Let
It
Go.
Just
Let
It
Go.
Let
It
Go...
Let
It
Go...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gra Ham, Pan Yaung Chel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.