PanTürk - Gitme - перевод текста песни на немецкий

Gitme - PanTürkперевод на немецкий




Gitme
Geh nicht
Hey sevgilim Üstüme basıp geçme
Hey, meine Liebste, tritt nicht auf mich und geh nicht vorbei
Duygularımdan seni acıtanı seçme
Wähle nicht aus meinen Gefühlen das, was dich schmerzt
Hepsi senin ve hepsi özel gitme
Sie sind alle dein und alle besonders, geh nicht
Gönlümün feryadını sen kötü bilme
Versteh den Schrei meines Herzens nicht falsch
Gamlı gemim yağmur taşır
Mein trübsinniges Schiff trägt Regen
Sabaha karşı birden hüznüm uyanır
Gegen Morgen erwacht plötzlich meine Trauer
Sevgim seninle başkalaşır
Meine Liebe wird mit dir anders
Çığlıklarım şafağa ulaşır
Meine Schreie erreichen die Morgendämmerung
Limanıma dalgalarla yanaşır
Es nähert sich meinem Hafen mit den Wellen
Hüzünlerim sayfalarıma bulaşır
Meine Trauer befällt meine Seiten
Gözlerimi kapattığımda
Wenn ich meine Augen schließe
Kalbime verdiğin huzurun yakışır
Passt die Ruhe, die du meinem Herzen gibst
Geceye yine seni yazdım
Ich habe dich wieder in die Nacht geschrieben
İçimdeki sönmüş ateş yine yıldızınla parlasın
Lass das erloschene Feuer in mir wieder mit deinem Stern erstrahlen
Sen ışıklarını saçarken
Während du deine Lichter verstreust
Rüyalarım hayallerime bulaşsın
Sollen sich meine Träume mit meinen Fantasien vermischen
Sefil ve çıplak korkusuz
Elend und nackt, ohne Furcht
Hayat ümitlerimizi en derine saklasın
Lass das Leben unsere Hoffnungen in der Tiefe verbergen
Korkularımızı bi kenara atıp
Wirf unsere Ängste beiseite
Sevgi rüzgarına yine kibrit çaksın
Und entzünde wieder den Wind der Liebe
Hey sevgilim Üstüme basıp geçme
Hey, meine Liebste, tritt nicht auf mich und geh nicht vorbei
Duygularımdan seni acıtanı seçme
Wähle nicht aus meinen Gefühlen das, was dich schmerzt
Hepsi senin ve hepsi özel gitme
Sie sind alle dein und alle besonders, geh nicht
Gönlümün feryadını sen kötü bilme
Versteh den Schrei meines Herzens nicht falsch
Yağmuru giy sen bu sonbahar
Kleide dich in Regen, diesen Herbst
Rüzgarı kulağıma yine fısılda
Flüstere mir wieder den Wind ins Ohr
İçimdeki ümit ol
Sei die Hoffnung in mir
Gökyüzünde bulut ol
Sei die Wolke am Himmel
Güzelliği yağdırırken yüreğime beni sor
Während du Schönheit in mein Herz regnen lässt, frag nach mir
Toprağım ol çiçeğimi büyüten
Sei meine Erde, die meine Blume wachsen lässt
Yıldızım ol yönümü bildiren
Sei mein Stern, der mir die Richtung weist
Güneşim ol bu gözlerin bakmaya kıyamadığı
Sei meine Sonne, die diese Augen nicht wagen anzusehen
Ama hep içimi ısıtan
Aber die mich immer wärmt
Korkularım nihayetinde son buldu
Meine Ängste haben endlich ein Ende gefunden
Yada en büyüğü geliyor
Oder die größte kommt erst noch
Kaybetme düşüncesi kalbime doldu
Der Gedanke an Verlust erfüllt mein Herz
Bu çok acı veriyor
Das tut sehr weh
Yavru bir kuş gibi dalına kondu
Wie ein junger Vogel hat es sich auf deinen Ast gesetzt
Mücadele ediyor
Es kämpft
Çektim içime kokunu bu sefer sondu
Ich habe deinen Duft eingeatmet, diesmal war es das letzte Mal
Hikayem bitiyor
Meine Geschichte endet
Hey sevgilim Üstüme basıp geçme
Hey, meine Liebste, tritt nicht auf mich und geh nicht vorbei
Duygularımdan seni acıtanı seçme
Wähle nicht aus meinen Gefühlen das, was dich schmerzt
Hepsi senin ve hepsi özel gitme
Sie sind alle dein und alle besonders, geh nicht
Gönlümün feryadını sen kötü bilme
Versteh den Schrei meines Herzens nicht falsch





Авторы: Bahadır Kumcu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.