Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
sevgilim
Üstüme
basıp
geçme
Hey,
meine
Liebste,
tritt
nicht
auf
mich
und
geh
nicht
vorbei
Duygularımdan
seni
acıtanı
seçme
Wähle
nicht
aus
meinen
Gefühlen
das,
was
dich
schmerzt
Hepsi
senin
ve
hepsi
özel
gitme
Sie
sind
alle
dein
und
alle
besonders,
geh
nicht
Gönlümün
feryadını
sen
kötü
bilme
Versteh
den
Schrei
meines
Herzens
nicht
falsch
Gamlı
gemim
yağmur
taşır
Mein
trübsinniges
Schiff
trägt
Regen
Sabaha
karşı
birden
hüznüm
uyanır
Gegen
Morgen
erwacht
plötzlich
meine
Trauer
Sevgim
seninle
başkalaşır
Meine
Liebe
wird
mit
dir
anders
Çığlıklarım
şafağa
ulaşır
Meine
Schreie
erreichen
die
Morgendämmerung
Limanıma
dalgalarla
yanaşır
Es
nähert
sich
meinem
Hafen
mit
den
Wellen
Hüzünlerim
sayfalarıma
bulaşır
Meine
Trauer
befällt
meine
Seiten
Gözlerimi
kapattığımda
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
Kalbime
verdiğin
huzurun
yakışır
Passt
die
Ruhe,
die
du
meinem
Herzen
gibst
Geceye
yine
seni
yazdım
Ich
habe
dich
wieder
in
die
Nacht
geschrieben
İçimdeki
sönmüş
ateş
yine
yıldızınla
parlasın
Lass
das
erloschene
Feuer
in
mir
wieder
mit
deinem
Stern
erstrahlen
Sen
ışıklarını
saçarken
Während
du
deine
Lichter
verstreust
Rüyalarım
hayallerime
bulaşsın
Sollen
sich
meine
Träume
mit
meinen
Fantasien
vermischen
Sefil
ve
çıplak
korkusuz
Elend
und
nackt,
ohne
Furcht
Hayat
ümitlerimizi
en
derine
saklasın
Lass
das
Leben
unsere
Hoffnungen
in
der
Tiefe
verbergen
Korkularımızı
bi
kenara
atıp
Wirf
unsere
Ängste
beiseite
Sevgi
rüzgarına
yine
kibrit
çaksın
Und
entzünde
wieder
den
Wind
der
Liebe
Hey
sevgilim
Üstüme
basıp
geçme
Hey,
meine
Liebste,
tritt
nicht
auf
mich
und
geh
nicht
vorbei
Duygularımdan
seni
acıtanı
seçme
Wähle
nicht
aus
meinen
Gefühlen
das,
was
dich
schmerzt
Hepsi
senin
ve
hepsi
özel
gitme
Sie
sind
alle
dein
und
alle
besonders,
geh
nicht
Gönlümün
feryadını
sen
kötü
bilme
Versteh
den
Schrei
meines
Herzens
nicht
falsch
Yağmuru
giy
sen
bu
sonbahar
Kleide
dich
in
Regen,
diesen
Herbst
Rüzgarı
kulağıma
yine
fısılda
Flüstere
mir
wieder
den
Wind
ins
Ohr
İçimdeki
ümit
ol
Sei
die
Hoffnung
in
mir
Gökyüzünde
bulut
ol
Sei
die
Wolke
am
Himmel
Güzelliği
yağdırırken
yüreğime
beni
sor
Während
du
Schönheit
in
mein
Herz
regnen
lässt,
frag
nach
mir
Toprağım
ol
çiçeğimi
büyüten
Sei
meine
Erde,
die
meine
Blume
wachsen
lässt
Yıldızım
ol
yönümü
bildiren
Sei
mein
Stern,
der
mir
die
Richtung
weist
Güneşim
ol
bu
gözlerin
bakmaya
kıyamadığı
Sei
meine
Sonne,
die
diese
Augen
nicht
wagen
anzusehen
Ama
hep
içimi
ısıtan
Aber
die
mich
immer
wärmt
Korkularım
nihayetinde
son
buldu
Meine
Ängste
haben
endlich
ein
Ende
gefunden
Yada
en
büyüğü
geliyor
Oder
die
größte
kommt
erst
noch
Kaybetme
düşüncesi
kalbime
doldu
Der
Gedanke
an
Verlust
erfüllt
mein
Herz
Bu
çok
acı
veriyor
Das
tut
sehr
weh
Yavru
bir
kuş
gibi
dalına
kondu
Wie
ein
junger
Vogel
hat
es
sich
auf
deinen
Ast
gesetzt
Mücadele
ediyor
Es
kämpft
Çektim
içime
kokunu
bu
sefer
sondu
Ich
habe
deinen
Duft
eingeatmet,
diesmal
war
es
das
letzte
Mal
Hikayem
bitiyor
Meine
Geschichte
endet
Hey
sevgilim
Üstüme
basıp
geçme
Hey,
meine
Liebste,
tritt
nicht
auf
mich
und
geh
nicht
vorbei
Duygularımdan
seni
acıtanı
seçme
Wähle
nicht
aus
meinen
Gefühlen
das,
was
dich
schmerzt
Hepsi
senin
ve
hepsi
özel
gitme
Sie
sind
alle
dein
und
alle
besonders,
geh
nicht
Gönlümün
feryadını
sen
kötü
bilme
Versteh
den
Schrei
meines
Herzens
nicht
falsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bahadır Kumcu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.