Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
something
I
can,
something
I
can
lean
on
Gib
mir
etwas,
an
das
ich
mich,
etwas,
an
das
ich
mich
anlehnen
kann
Twenty-three
in
the
afterglow
Dreiundzwanzig
im
Nachglühen
I
stared
from
the
top,
I
stared
from
the
top
Ich
starrte
von
oben,
ich
starrte
von
oben
Looking
down,
looking
down
again
Schaute
hinunter,
schaute
wieder
hinunter
Give
me
something
to
rely
on,
someone
close
to
rely
on
Gib
mir
etwas,
worauf
ich
mich
verlassen
kann,
jemanden
Nahes,
auf
den
ich
mich
verlassen
kann
Looking
down,
because
I
know
what
it′s
like
to
be
numb
Schaute
hinunter,
weil
ich
weiß,
wie
es
ist,
gefühllos
zu
sein
I
stared
from
the
top,
I
stared
from
the
top
Ich
starrte
von
oben,
ich
starrte
von
oben
Looking
down,
looking
down
again
Schaute
hinunter,
schaute
wieder
hinunter
I'll
see
you
in
the
undertow
Ich
werde
dich
im
Sog
sehen
Where
the
time
goes
on
and
on
so
slow
Wo
die
Zeit
so
langsam
weiter
und
weitergeht
I
won′t
have
to
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
müssen
When
I
see
you
in
the
undertow
Wenn
ich
dich
im
Sog
sehe
I'll
see
you
in
another
life
Ich
werde
dich
in
einem
anderen
Leben
sehen
Because
I
won't
forget,
I
won′t
forget
you
Weil
ich
nicht
vergessen
werde,
ich
werde
dich
nicht
vergessen
I
won′t
have
to
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
müssen
When
I
see
you
in
the
undertow
Wenn
ich
dich
im
Sog
sehe
I
need
something
closer,
someone
closer
to
confide
in
Ich
brauche
etwas
Näheres,
jemanden
Näheres,
dem
ich
mich
anvertrauen
kann
When
the
time
has
been
stripped
away
Wenn
die
Zeit
entrissen
wurde
Can
you
hang
on,
can
you
keep
on
hanging
on
Kannst
du
durchhalten,
kannst
du
weiter
durchhalten
Until
the
summer
days
Bis
zu
den
Sommertagen
Give
me
something
to
rely
on,
someone
close
to
rely
on
Gib
mir
etwas,
worauf
ich
mich
verlassen
kann,
jemanden
Nahes,
auf
den
ich
mich
verlassen
kann
Looking
down,
because
I
know
what
it's
like
to
be
numb
Schaute
hinunter,
weil
ich
weiß,
wie
es
ist,
gefühllos
zu
sein
I
stared
from
the
top,
I
stared
from
the
top
Ich
starrte
von
oben,
ich
starrte
von
oben
Looking
down,
looking
down
again
Schaute
hinunter,
schaute
wieder
hinunter
I′ll
see
you
in
the
undertow
Ich
werde
dich
im
Sog
sehen
Where
the
time
goes
on
and
on
so
slow
Wo
die
Zeit
so
langsam
weiter
und
weitergeht
I
won't
have
to
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
müssen
When
I
see
you
in
the
undertow
Wenn
ich
dich
im
Sog
sehe
I′ll
see
you
in
another
life
Ich
werde
dich
in
einem
anderen
Leben
sehen
Because
I
won't
forget,
I
won′t
forget
you
Weil
ich
nicht
vergessen
werde,
ich
werde
dich
nicht
vergessen
I
won't
have
to
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
müssen
When
I
see
you
in
the
undertow
Wenn
ich
dich
im
Sog
sehe
I
don't
want
to
give
this
up
till
my
heart
gives
out,
till
my
heart
gives
out
Ich
will
das
nicht
aufgeben,
bis
mein
Herz
aufgibt,
bis
mein
Herz
aufgibt
I
don′t
want
to
give
this
up
till
my
heart
gives
out,
till
my
heart
gives
out
Ich
will
das
nicht
aufgeben,
bis
mein
Herz
aufgibt,
bis
mein
Herz
aufgibt
I′ll
see
you
in
the
undertow
Ich
werde
dich
im
Sog
sehen
Where
the
time
goes
on
and
on
so
slow
Wo
die
Zeit
so
langsam
weiter
und
weitergeht
I
won't
have
to
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
müssen
When
I
see
you
in
the
undertow
Wenn
ich
dich
im
Sog
sehe
I′ll
see
you
in
another
life
Ich
werde
dich
in
einem
anderen
Leben
sehen
Because
I
won't
forget,
I
won′t
forget
you
Weil
ich
nicht
vergessen
werde,
ich
werde
dich
nicht
vergessen
I
won't
have
to
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
müssen
When
I
see
you
in
the
undertow
Wenn
ich
dich
im
Sog
sehe
I′ll
see
you
in
the
undertow
Ich
werde
dich
im
Sog
sehen
I'll
see
you
in
the
undertow
Ich
werde
dich
im
Sog
sehen
I'll
see
you
in
the
undertow
Ich
werde
dich
im
Sog
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrah Mccleary, Tyler Blake, Filip Nikolic, Michael David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.