Сделал
бы
ты
так?
Würdest
du
das
so
machen?
Сделал
бы
ты
так?-
да
неее
Würdest
du
das
so
machen?
- Ach
nee
Мой
пульс
на
битах,
ускоряю
битрейт
Mein
Puls
auf
den
Beats,
ich
erhöhe
die
Bitrate
Я
один
в
игре,
на
руке
все
52
Ich
bin
allein
im
Spiel,
auf
der
Hand
alle
52
Кто
правил
до
меня?
Сам
я
Wer
hat
vor
mir
regiert?
Ich
selbst
Значит
правил
здесь
нет
Also
gibt
es
hier
keine
Regeln
Сделал
бы
ты
так?
Да
не
Würdest
du
das
so
machen?
Ach
nee
Сделал
бы
ты
так?
Да
не
Würdest
du
das
so
machen?
Ach
nee
Выбираю
планету,
я
влюбился
в
Венеру
Ich
wähle
einen
Planeten,
ich
habe
mich
in
die
Venus
verliebt
Перевернул
все
девять,
но
так
и
не
смог
вернуть
ей
время
Ich
habe
alle
neun
umgedreht,
aber
konnte
ihr
die
Zeit
nicht
zurückgeben
Кто
для
меня
важнее
и
на
первом
месте-
мои
Bae
Wer
ist
mir
wichtiger
und
an
erster
Stelle
- meine
Bae
Поцелуй
Надежды,
обнимаю
Веру
Kuss
der
Hoffnung,
ich
umarme
den
Glauben
Но
где
же
та
третья?
Aber
wo
ist
die
dritte?
Там,
где
будет
на
первом
Dort,
wo
sie
an
erster
Stelle
sein
wird
Я
иду
ко
дну-
позовут
Сирены
Ich
gehe
unter
- die
Sirenen
werden
rufen
К
утру
забуду,
как
их
зовут
Am
Morgen
werde
ich
vergessen
haben,
wie
sie
heißen
И
уйду
под
звуки
сирены
Und
ich
werde
zum
Klang
der
Sirene
gehen
Где
я
ходил
и
бегал
Wo
ich
ging
und
rannte
Компас
не
левом
мне
покажет,
где
север-
вырубаю
гео
Der
Kompass
links
zeigt
mir
nicht,
wo
Norden
ist
- ich
schalte
Geo
aus
Да,
я
был
в
тупике
Ja,
ich
war
in
einer
Sackgasse
Но
и
там
пробивал
стены
Aber
selbst
dort
habe
ich
Mauern
durchbrochen
Сделал
бы
ты
так?
Würdest
du
das
so
machen?
Сделал
бы
ты
так?-
да
неее
Würdest
du
das
so
machen?
- Ach
nee
Мой
пульс
на
битах,
ускоряю
битрейт
Mein
Puls
auf
den
Beats,
ich
erhöhe
die
Bitrate
Я
один
в
игре,
на
руке
все
52
Ich
bin
allein
im
Spiel,
auf
der
Hand
alle
52
Кто
правил
до
меня?
Сам
я
Wer
hat
vor
mir
regiert?
Ich
selbst
Значит
правил
здесь
нет
Also
gibt
es
hier
keine
Regeln
Сделал
бы
ты
так?
Да
не
Würdest
du
das
so
machen?
Ach
nee
Сделал
бы
ты
так?
Да
не
Würdest
du
das
so
machen?
Ach
nee
Я
против
себя,
тет-а-тет
кумите
Ich
gegen
mich
selbst,
Tête-à-Tête
Kumite
Все
27
делал
тяжелее
удар-
Cricket
Alle
27
machten
den
Schlag
schwerer
- Cricket
Но
в
сотый
упал,
сотый
Дан-
blackbelt
Aber
beim
hundertsten
Mal
fiel
ich,
hundertster
Dan
- Schwarzgurt
На
каком
языке
голоса
в
голове?
In
welcher
Sprache
sind
die
Stimmen
im
Kopf?
Билли
Миллиган
Billy
Milligan
Миллиграмм-
пакет,
томагавк
Milligramm
- Päckchen,
Tomahawk
Я
последний
могикан-
убиваю
их
всех
Ich
bin
der
letzte
Mohikaner
- ich
töte
sie
alle
Кто
им
сказал,
что
я
против?
Я
- за
Wer
hat
ihnen
gesagt,
dass
ich
dagegen
bin?
Ich
bin
dafür
Гастроли,
контроль
и
вокзал
Tourneen,
Kontrolle
und
Bahnhof
Мое
фото
на
фоне,
там
штамп-
два
слова
Mein
Foto
im
Hintergrund,
dort
ein
Stempel
- zwei
Worte
Кем
я
был,
тем
и
буду
для
вас
Wer
ich
war,
der
werde
ich
für
euch
bleiben
Мои
руки
чисты,
их
помыла
рука
Meine
Hände
sind
sauber,
eine
Hand
hat
sie
gewaschen
Если
так
собак
беспокоил
караван
Wenn
der
Karawan
die
Hunde
so
sehr
gestört
hat
В
этот
раз
я
сам
успокою
собак
Dieses
Mal
werde
ich
die
Hunde
selbst
beruhigen
Сделал
бы
ты
так?
Würdest
du
das
so
machen?
Сделал
бы
ты
так?-
да
неее
Würdest
du
das
so
machen?
- Ach
nee
Мой
пульс
на
битах,
ускоряю
битрейт
Mein
Puls
auf
den
Beats,
ich
erhöhe
die
Bitrate
Я
один
в
игре,
на
руке
все
52
Ich
bin
allein
im
Spiel,
auf
der
Hand
alle
52
Кто
правил
до
меня?
Сам
я
Wer
hat
vor
mir
regiert?
Ich
selbst
Значит
правил
здесь
нет
Also
gibt
es
hier
keine
Regeln
Сделал
бы
ты
так?
Да
не
Würdest
du
das
so
machen?
Ach
nee
Сделал
бы
ты
так?
Да
не
Würdest
du
das
so
machen?
Ach
nee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikita Svecovs
Альбом
LEGENDA
дата релиза
26-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.