Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความคิดถึงไม่พึ่งปาฏิหาริย์
Sehnsucht braucht keine Wunder
เมื่อไรที่สายลมพัดผ่าน
Immer
wenn
der
Wind
vorbeizieht,
เนิ่นนานสักเพียงไหน
wie
lange
es
auch
dauern
mag,
ให้รับรู้ว่าความคิดถึงของฉันเอง
sollst
du
wissen,
dass
meine
eigene
Sehnsucht
ผ่านสายลม
ฝากแสงดาวมาส่งให้เธอ
durch
den
Wind,
mit
dem
Sternenlicht
zu
dir
gesandt
wird.
อาจอยู่ในเสียงเพลงรักเก่า
ซึ้งใจได้เสมอ
Vielleicht
ist
sie
im
Klang
alter
Liebeslieder,
die
immer
das
Herz
berühren,
ความคิดถึงกำลังส่งตรงไปหาเธอ
die
Sehnsucht
wird
direkt
zu
dir
gesandt,
จากหัวใจ
ที่เฝ้าคอยเธออยู่ตรงนี้
von
dem
Herzen,
das
hier
auf
dich
wartet.
เวลาที่เราต่างคนต่างไกลกัน
In
der
Zeit,
in
der
wir
voneinander
entfernt
sind,
รักนั้นยังผูกพัน
ไว้ข้าง
ๆ
กาย
bleibt
die
Liebe
doch
verbunden,
an
deiner
Seite.
อาจมีนาทีที่เราใจตรงกัน
Es
mag
Minuten
geben,
in
denen
unsere
Herzen
im
Einklang
sind,
แม้ท้องฟ้าทะเลจะมีมาขวางกั้น
auch
wenn
Himmel
und
Meer
uns
trennen
wollen,
แต่คงไม่หยุดความคิดที่มีเธอ
werden
sie
die
Gedanken
an
dich
nicht
aufhalten
können.
ความคิดถึง
ไม่ต้องพึ่งปาฏิหาริย์
Sehnsucht
braucht
keine
Wunder,
มีเพียงแค่สายลมผ่าน
nur
der
Wind,
der
vorbeizieht,
คือใจฉัน
มันเรียกหาเธอ
ist
mein
Herz,
das
nach
dir
ruft.
ความคิดถึง
มองไม่เห็น
Sehnsucht
ist
unsichtbar,
แต่อยู่รอบ
ๆ
ตัวเธอ
aber
sie
ist
um
dich
herum.
หลับไปแล้วก็ยังเจอ
Selbst
im
Schlaf
finde
ich
dich,
ความคิดถึง
ยังคิดถึง
die
Sehnsucht,
ich
sehne
mich
noch,
ยังคิดถึง
ยังคิดถึงเธอเหลือเกิน
sehne
mich
noch,
sehne
mich
so
sehr
nach
dir.
ค่ำคืนที่แสงดาวร้อยพัน
ถ้าเทียบกับใจฉัน
Nächte
mit
tausend
Sternenlichtern,
verglichen
mit
meinem
Herzen,
ความคิดถึงนั้นเกินกว่าเอาแผ่นฟ้ากั้น
ist
die
Sehnsucht
größer,
als
der
Himmel
sie
aufhalten
kann.
จะเหมือนลมที่หายใจ
เข้าออกเคียงเธอ
Sie
wird
wie
der
Atem
sein,
der
neben
dir
ein-
und
ausgeht.
เวลาที่เราต่างคนต่างไกลกัน
In
der
Zeit,
in
der
wir
voneinander
entfernt
sind,
รักนั้นยังผูกพัน
ไว้ข้าง
ๆ
กาย
bleibt
die
Liebe
doch
verbunden,
an
deiner
Seite.
อาจมีนาทีที่เราใจตรงกัน
Es
mag
Minuten
geben,
in
denen
unsere
Herzen
im
Einklang
sind,
แม้ท้องฟ้าทะเลจะมีมาขวางกั้น
auch
wenn
Himmel
und
Meer
uns
trennen
wollen,
แต่คงไม่หยุดความคิดที่มีเธอ
werden
sie
die
Gedanken
an
dich
nicht
aufhalten
können.
ความคิดถึง
ไม่ต้องพึ่งปาฏิหาริย์
Sehnsucht
braucht
keine
Wunder,
มีเพียงแค่สายลมผ่าน
nur
der
Wind,
der
vorbeizieht,
คือใจฉัน
มันเรียกหาเธอ
ist
mein
Herz,
das
nach
dir
ruft.
ความคิดถึง
มองไม่เห็น
Sehnsucht
ist
unsichtbar,
แต่อยู่รอบ
ๆ
ตัวเธอ
aber
sie
ist
um
dich
herum.
หลับไปแล้วก็ยังเจอ
Selbst
im
Schlaf
finde
ich
dich,
ความคิดถึง
ยังคิดถึง
die
Sehnsucht,
ich
sehne
mich
noch,
ยังคิดถึง
ยังคิดถึงเธอเหลือเกิน
sehne
mich
noch,
sehne
mich
so
sehr
nach
dir.
ความคิดถึง
ไม่ต้องพึ่งปาฏิหาริย์
Sehnsucht
braucht
keine
Wunder,
มีเพียงแค่สายลมผ่าน
nur
der
Wind,
der
vorbeizieht,
คือใจฉันมันเรียกหาเธอ
ist
mein
Herz,
das
nach
dir
ruft.
ความคิดถึง
มองไม่เห็น
Sehnsucht
ist
unsichtbar,
แต่อยู่รอบ
ๆ
ตัวเธอ
aber
sie
ist
um
dich
herum.
หลับไปแล้วก็ยังเจอ
Selbst
im
Schlaf
finde
ich
dich,
ความคิดถึง
ยังคิดถึง
die
Sehnsucht,
ich
sehne
mich
noch,
ยังคิดถึง
ยังคิดถึงเธอเหลือเกิน
sehne
mich
noch,
sehne
mich
so
sehr
nach
dir.
ความรักยังมีอยู่เสมอ
Die
Liebe
existiert
immer,
ก็ฉันนั้นคิดถึงเธอ
denn
ich
sehne
mich
nach
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.